Colossians 2:16-17

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
R

robinriley

Guest
#1
(Robin)
So many versions add a verb to the end of Col 2:17, apparently attempting to equate Christ with something said previously; these same translations always seem to be wrestling with the conjunction "de" or "yet" ... perhaps this is why they add the verb. However after spending some time and effort looking more closely at these two verses, I'm beginning to think that the problem isn't as difficult as some would make it; that is. First of all, it occured to me that we are not, necessarily, locked into having to seeing these as two different verses (which is something that has editorially been imposed). Next, we all know that Paul talks funny, is just a bit wordy, and is forever providing additions details in
parenthetical aside statement ... not that we don't need, or gain from such additional details, but they do, at times, make it a bit difficult to sort his sentences out. And then, there's that problematic conjunction "de," which causes some of us grammar headaches ...

I think I might have a couple ideas that could resolve the questions ... apparently doctrinal questions ...
but first let's look at simply the parsing and declinations of these two verses as a whole (sans the editorially added verse break):

Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει ἢ ἐν πόσει, ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νουμηνίας ἢ σαββάτων·
mE oun tis humas krinetO en brOsei E en posei E en merei heortEs E noumEnias E sabbatOn

no[t] {3361 PRT-N} therefore {3767 CONJ} any [one] {5100 X-NSM} to you {1473 P-2AP} be him judging {2919 V-PAM-3S} in {1722 PREP} unto a consuming {1035 N-DSF} or {2228 PRT} in {1722 PREP} unto a drinking {4213 N-DSF} or {2228 PRT} in {1722 PREP} unto a part {3313 N-DSN} of a festival {1859 N-GSF} or {2228 PRT} of a new-moon {3561 N-GSF} or {2228 PRT} of sabbaths/ of weeks {4521 N-GPN}

ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν μελλόντων, τὸ δὲ σῶμα χριστοῦ.
ha estin skia tOn mellontOn to de sOma tou christou

which [things] {3739 R-NPN} it be {1510 V-PAI-3S} a shadow {4639 N-NSF} of the [things] {3588 T-GPN} of about-being {3195 V-PAP-GPN} the [thing] {3588 T-NSN} yet {1161 CONJ} a body {4983 N-NSN} of Anointed/ of Christ {5547 N-GSM}


You don't have to agree, necessarily, with my actualtranslation of words (we could discuss this later),
but the parsing/declination is accurate ... also, the above reading is based on that found in the "Byzantine Textform 2005," by M. Robinson and W. Pierpont (and yes, there are two variations in verse 16, and another one in verse 17, but neither of these directly relate to the point I'm going to attempt to make about how these verses should be read).

Now then, about Paul's tendency to add the parenthetical aside statements ... we have one of those situations, here, in verse 17 ...
..."(which [things] a shadow it be of the [things] YET about-being)" ...
Notice that I've included the conjuction "de" or "yet" within this parenthetical aside, rather than attempting to use is in relationship with the last few words of the verse; that is,
instead making any awkward attempts to apply it to ..."the body of Christ" ...I've simply moved it's application forward in the syntax, so that it is now applicable to the preceading time reference ... "of the things YET about being" ... which is, you must surely admit, a rather logical reading, and place to apply the word.

Now this parenthetical aside, additional information provided us by Paul, is directly applicable to the preceading things mentioned ...
..."in a consuming, or in a drinking, or in a part of festival or of new-moon, or of sabbaths" ...
That is, these above mentioned ...things... are a shadow of yet coming ("about-being") ...things... and I put the emphasis upon this, these plural "things," because although they be also noted as being a singular "shadow," they are still a shadow of coming plural "things" ... that is,they are not, here, being talked to as a shadow of the singular Christ, but rather a shadow of future things or events or happenings (all plural things). Admittedly, they do, indeed, have to do with Christ future coming again, but THEy do not specifically
equate to the singular Christ.

Now, I'd like to add my own aside ... notice, here, that my compilation of these Greek words provide a reading of each and every word, something that a number of translations dont do ... specifically, the word "merei," the dative singular neuter noun "unto a part" {Strongs# 3313 N-DSN} ... "in a part of festival or new moon" ...
Why Paul gets this detailed, I'm not exactly sure, but here's my best guess ... that is, these "things" represent or shadow futher aspects of Christ's coming kingdom; however, it's also clear that what some of these past festivals (holy days) represent, have already come to be ... Passover being the most obvious ... the Lamb of God has already been sacrificed. Hence, I'm thinking, that Paul just wanted to be most accurate in his reference to these things; that is, they shadow or are types, but not all of them are coming, becasue the reality of some have already happened.


Now then, the opening statement of verse 16 ..."Therefore, to you no[t] any [one] be him judging"
is, I'm thinking, just about as clear as Paul can make it ...DONT ALLOW FOR ANYONE TO BE JUDGING YOU ...
And then, he goes on to specifically talk to some rituals, the observance of, or non-observance of
that we are being warned against our allowing anyone to be judging us by ...
..."Therefore, to you no[t] any [one] be him judging ....in a consuming, or in a drinking, or in a part of festival or of new-moon, or of sabbaths" ...
If this were all that Paul had said; had he have kept it short, and not added verse 2:17, there surely wouldn't be any subsequent doctrinal arguements ...
(silly Robin, there will always be doctrinal arguments), but you surely must agree that just the above verse 2:17, alone, is a rather plain and clear statement ... right?

So then, back to verse 2:17, most of which is that parenthetical aside ... the problem arises with the last few words, and how they relate back to what's previosly said.
Again, if we deal with the conjunction "de" and simply apply it to where is easy fits, and makes good sense, a good part of the difficulty with these last few words goes away ...
Also, if we dont take it upon ourselves to add verbs to these, God's words ...
for instance ...."the body [IS] Christ" ... or the very worst. most criminally misleading ..."the reality belongs to Chrst" (NWT 2013) ...

That is, if we SIMPLY read the words that Paul and God give to us ... "the body of Christ" ... then you have a unique phrase of Paul's, that he uses throughout his epistles;
a phrase of term that has a very definite meaning, established by a mutitude of differnt context applications; that is, WE believers, are The Body of Christ ... Notice, if you will,
that the following two verses (2:18-19) most clearly are talking to the Body of Christ, and Christ the Head of this Body, and further warns us to avoide being judged or ruled agains by those who would have us being subjected to rituals ... That is, verses 2:16-19 very clearly have the Body of Christ in mind, whereas, such readings as that found in the NWT, which it has NO other scriptural precident; has mistraslated one word and added two others; and only make some modicum of sense if you're already in agreement with their doctrines. Sorry, I digress, but sometimes such blatantly doctrinally driven mistranslations make me itch!

Anyway, moving right along, I'd originally mentioned that the editorially imposed verse division between 2:16 and 2:17 shouldn't really dictate how we read what Paul originally says ...And the reason I'm suggesting this, is that that seemingly random phrase at the end of verse 17, wouldn't be such a "tag-on" statement, if these two verses weren't separated. Again, a good many translation wrestle with this last phrase by adding verbs, and grammatically struggling with the conjunction "de" ("yet"), because they are hesitant to play with the syntax (word order) becasue of this artificial separation. That is, to make some sense of this "tag-on" phrase, they resort ot equating it with the "shadow" ...
they add a verb and end up say something to the effect ... "the body or reality of the shadow is Christ" ...

So then, let's ignore this verse division ... let's also mentally summarize those specific things that we're not be be judged by ... those things he, himself summarily call "rituals" in the following verse 2:19 ... let's also, mentally put aside, just for the moment Paul's aside, which further explains that these rituals are a shadow of things to come ...
And so, what would that leave us ...

"Therefore, to you no[t] any [one] be him judging ...in rituals ... the Body of Christ"

or even more succinct

...DON'T ALLOW ANYONE TO JUDGE YOU, THE BODY OF CHRIST ....
 

p_rehbein

Senior Member
Sep 4, 2013
30,330
6,623
113
#2
Ok, but when I read the entire Chapter, I don't really have a problem understanding verses 16 and 17.

Thanks though
 
S

sparkman

Guest
#3
I don't really know what the above is about but one can easily compare Colossians 2:16-17 with Hebrews 10:1-2 and see that the language of "shadows" is used both in regards to the animal sacrifices (in Hebrews 10:1-2) and the weekly and annual Sabbaths in Colossians 2:16-17. They are all related to ceremonial and ritualistic laws of the Old Covenant. The word "shadow" reflects the relative importance..they were shadows and on the reality, which is Christ.

Here's my explanation of the chapter:

http://christianchat.com/bible-disc...-17-sabbath-festival-new-moon-observance.html

I also highly recommend the book Sabbath in Christ by Dale Ratzlaff. As a former Sabbathkeeper, I found it very helpful in understanding the Old Covenant and whether it applies to New Covenant Christians. There are many groups teaching that these elements apply to New Covenant Christians, including Armstrongites, Seventh Day Adventists, and some Hebrew Roots groups.
 
F

flob

Guest
#4
Reject the judgment of Judaizers. Christ Jesus Himself is the reality,
Col; Gal; Philip; Heb; Acts; Thes; Tim; Rev; Jn 14:6; Mt 11:28
 
R

robinriley

Guest
#5
Ok, but when I read the entire Chapter, I don't really have a problem understanding verses 16 and 17.

Thanks though
(Robin)
Did you see something specific where my logic was faulty? This is, after all, a discussion forum, and I've presented a few specifics, so why not take the time and effort to discuss these with me?
 
R

robinriley

Guest
#6
(Sparkman)
I don't really know what the above is about but one can easily compare Colossians 2:16-17 with ...

(Robin)
What this was about, was ... is about ... if we were to actually have a discussion, is just to find out what these these two verses actually say; a word by word analysis, in other words. Was there something in my post that you didn't find logical?

(Sparkman)
...one can easily compare Colossians 2:16-17 with Hebrews 10:1-2 and see that the language of "shadows" is used both in regards to the animal sacrifices (in Hebrews 10:1-2) and the weekly and annual Sabbaths in Colossians 2:16-17.

(Robin)
I never said anything otherwise ... apparently you jumped to some conclusion that I was attempting to refute this, before reading the whole post. So then, how about an actual discussion of these verses, the ones in Colossians. That is, the holy days, and other things Paul mentions are, indeed, typical, or as you say "shadows" ... but, again, that particular fact is not what my attempt at opening a discussin was about. What I was simply attempting to do was discuss what these two verses actually say.

(Sparkman)
Here's my explanation of the chapter:
Colossians 2:16-17 and Sabbath/Festival/New Moon Observance

(Robin)
Again, I didn't send you off on some search, I simply addressed each word of the two verses in order to read them for what Paul actually says here ... point being, this is suppose to be a discussion forum, I dont want to dismissed, off to read your paper, which may or may not address certain points I've brought up ... all I was asking of you (anyone) was to work with me in getting the specifics of these two verses accurately read.

(Sparkman)
I also highly recommend the book Sabbath in Christ by Dale Ratzlaff. As a former Sabbathkeeper, I found it very helpful in understanding the Old Covenant and whether it applies to New Covenant Christians.


(Robin)
And I, too, have a great number of different referecnes that you might find interesting, and enlightening ... but let's not dither with all that stuff, why dont we just look at the actual words that Paul used in these two verses ... it's really a rather simple request, there's only 27 Greek words to discuss ... What, exactly, did Paul say here?


(Sparkman)
There are many groups teaching that these elements apply to New Covenant Christians, including Armstrongites, Seventh Day Adventists, and some Hebrew Roots groups.

(Robin)
I'd really not like to engage in some argument about this or that group, and what they do or dont advocate ... you seem all primed for some argument about this ... I'll pass, thank you. But what I really would like to do, is have a discussion about the words in these two verses; why is that such a hard thing to understand?

 
R

robinriley

Guest
#7
Reject the judgment of Judaizers. Christ Jesus Himself is the reality,
Col; Gal; Philip; Heb; Acts; Thes; Tim; Rev; Jn 14:6; Mt 11:28
(Robin)
Does the idea of having a discussion worry you ...
I mean, really, it's difficult understand the sense of your reply?

Are you then, attempting to summarize these two verses ...
if so, I'd go along with you as far as "rejecting the judgment [of others]"

But in the 27 words found in these two verses, not a one of them is "Judaizers" ...
That is, why dont we FIRST read the actual words; discuss them in detail, and only then, perhaps, add our own enhancements.

(Flob)
Christ Jesus Himself is the reality,

(Robin)
You'd have to point out the specific word ...actually present in these two verses ... that your are reading as ..."reality" ... It's really a simple request, Flob, just point this word out to me, because I'm unable to find it?

(Flob)
Christ Jesus Himself is the reality ...

(Robin)
That's a nice thought ... where, specifically does it say that in the scriptures, any of the scriptures?
Or, is this somthing that someone has told you, and you're regurgitating their slop ... sloppy readings.
That is, have you put any real effort into confirming what you've been told ...

I too can see those same little footnotes in the translation you're reading from ... it all looks good, doesn't it,
but is it; that is, I've not attempted to inudate you with a plethora of other referenced verses, nor like Sparkman,
send you off to wade through other wordy pages of long winded preachings ... What I've done, attemted to do with you Flob, is simply to discuss two little verses, word by word (27 words total) ...

That is, I'm asking you to ponder on only two little verses, think about what the words actually say, and then respond with your thoughts ... your own thoughts ... to engage in conversation, in other words.
 
Last edited by a moderator:
R

robinriley

Guest
#8
(Robin)
... noticed you, Karraster looking in on this conversation;
actually there isn't any real discussion, but I'm still trying to pry one open ... we'll see, but I've low expectations about the outcome.

I mean, really, is it all that hard, anymore, to just discuss how a some particular verse is actually worded.
 
K

Karraster

Guest
#9
Good job explaining your take on it, and I agree. My method of arriving at the same conclusions was a different route, as languages is not my forte'. I guess my learning of Paul's Nazerite vow was the catalyst, then setting aside the preconceived notions so as to actually "think"....studying the miracles of Messiah and how He put the plumb line down between Almighty's instructions and man's ...and I read that chapter with new eyes and I saw it as "Let no PAGAN judge you..."

Welcome to CC! I look forward to more of what you've got to say.:)
 
R

robinriley

Guest
#10
Good job explaining your take on it, and I agree. My method of arriving at the same conclusions was a different route, as languages is not my forte'. I guess my learning of Paul's Nazerite vow was the catalyst, then setting aside the preconceived notions so as to actually "think"....studying the miracles of Messiah and how He put the plumb line down between Almighty's instructions and man's ...and I read that chapter with new eyes and I saw it as "Let no PAGAN judge you..."

Welcome to CC! I look forward to more of what you've got to say.:)
(Robin)
Thank you for the response ... I had tried earlier, with another verse, to open discussion on what a verse says, word by word, but it fell flat, the responses all seemed ready to argue from some doctrinal point of view ... there is that, and it's not always something to be avoided, but all I was tryng to do was get down in the weeds, in the specific words of a verse. I've tried this on a number of other forums, and it always seems to turn out the same way; that is, I've not met one in a thousand who are willing to plod through a verse this way with me. Actually, you dont have to be an expert in languages, I'd do all that Greek work for others, I'd even provide a bit of grammar help too (although that certainly is not my forte'). I've actually spent the last 12 years compiling my own translation of Paul's 13 epistles, as well as putting together a master word list from these (over 7000 different words, declinations, parsings, spellings), so I could help such a conversation along ... providing certain factual information about particular verses, so that the resulting discussions could stay focused on just coming to read a verse for what it says ...

But this isn't a well received approach to scripture ... too much work, or not enought vitriol, perhaps.
 
K

Karraster

Guest
#11
(Robin)Thank you for the response ... I had tried earlier, with another verse, to open discussion on what a verse says, word by word, but it fell flat, the responses all seemed ready to argue from some doctrinal point of view ... there is that, and it's not always something to be avoided, but all I was tryng to do was get down in the weeds, in the specific words of a verse. I've tried this on a number of other forums, and it always seems to turn out the same way; that is, I've not met one in a thousand who are willing to plod through a verse this way with me. Actually, you dont have to be an expert in languages, I'd do all that Greek work for others, I'd even provide a bit of grammar help too (although that certainly is not my forte'). I've actually spent the last 12 years compiling my own translation of Paul's 13 epistles, as well as putting together a master word list from these (over 7000 different words, declinations, parsings, spellings), so I could help such a conversation along ... providing certain factual information about particular verses, so that the resulting discussions could stay focused on just coming to read a verse for what it says ... But this isn't a well received approach to scripture ... too much work, or not enought vitriol, perhaps.
That had to be quite a commitment to accomplish such..Paul's letters. Don't give up just yet, about finding those who are interested here on cc, as there are a few, not the majority mind ya. A number of questions come to mind..I'd like to ask concerning the letters, but will have to say g'nite for now. I hope to be back tomorrow sometime. thanks for the thread! hope to find more responses later.
 
P

psychomom

Guest
#12
have you read the book of Hebrews? :confused:

or perhaps a good systematic theology?


 

p_rehbein

Senior Member
Sep 4, 2013
30,330
6,623
113
#13
(Robin)
Did you see something specific where my logic was faulty? This is, after all, a discussion forum, and I've presented a few specifics, so why not take the time and effort to discuss these with me?
From OP: , I'm beginning to think that the problem isn't as difficult as some would make it; End OP Quote

My response: Ok, but when I read the entire Chapter, I don't really have a problem understanding verses 16 and 17.

Thanks though ............ End Quotation

does this help?
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
36,749
13,155
113
#14
for my part i think "the problem arises" when one tries to finagle (by whatever means) the text into saying what it clearly does not say -- in this case, that we as belonging to Christ should be subject to rituals, and in particular Sabbath observance according to Moses law & the covenant that was given to Israel ((not us)) and which Israel summarily broke.

i don't see it as being necessary to go into such rigorous detail in parsing the grammar to see that Paul is telling us not to allow ourselves to be judged by those who would impose such things on us -- just continue reading the chapter if it's not perfectly obvious already from reading vv. 16-17! in 8-15 he tells us how that the condemnation of the law has been taken away because of our stature - having been buried with Him - and in 18-23 he describes for us the folly and vanity of being subjected to human regulations like "do not handle! do not taste! do not touch!"

he gospel of Christ may be an hard thing to accept, but it is not so hard to apprehend.
we are made free in Him, having died to the world and to all written ordinance of law, and made alive in Him, in order to serve by spirit. the laws of rituals and proscriptions against eating and drinking and handling this and that have no authority over us, who have already died, and for whom Christ has taken on all penalty. the only objection that remains is repeated countless times: will we then continue on in sin?
and the answer has been given countless times: God forbid!
but those who would put us under a burden that no one is able to bear won't hear it, no matter how deeply you dig into the syntax and structure of the text. God has ordained them to be blind, until such time as He himself opens their eyes -- so don't be discouraged if through your persistence and dutiful study & illumination, no Judaizer is ever convinced. do this for God, not for men, and you will have your reward :)
 
R

robinriley

Guest
#15
have you read the book of Hebrews? :confused:

or perhaps a good systematic theology?


(Robin)
Yes, Psychomom, I have read the the book of Hebrews; I've even put enough effort into this to have compiled a "rough draft" translation of it, directly from the Byzantine Greek source texts ...

And yes, I am aware of systematic theology; where one rationally formulates their beliefs via a systematic method ... very logical, especially that of comparing all related scriptures in order to come to well thought out religious conclusions concerning particular issues.

So now, Psychomom, this supposely being a discussion forum... have you actually read my post(s) on this particular issue, because I've yet to see any return replies (discussion) about the particular issue I'm attempting to discuss ...

That is, Psychomom, the attemted subject at hand is simply, what exactly do these 27 Greek words of Paul's say?
Not the book of Hebrews, or which sect one should or shouldn't be a participant in ...
Not even what new moons are all about, and how they relate to certain yearly festivals and such...
That is, Psychomom, this discussion was just aimed at a simple reading of what Paul says in 27 words or less ...

This forum site has an interesting feature ... over to the side, on one of it's views, it lists other discussion threads that relate. I'd not noticed it at first, but did finally, and took the time to read over the many different postings, on a number of these discussion threads concerning Colossians 2:16-17 (some threads broaden the range of verses , a little). There's a lot of interesting stuff there, but the one thing that becomes blindingly clear is that not a single thread managed to put any effort into simply talking about the specific verses. That is, everyone posting had some related, but other agenda to advocate, and so any actual discussion of the verses, themselves, got lost in the shuffle ... or better said, scuffle.

So then, Psychomom, here's the challange ... have you "read" verses 2:16-17?
 
Last edited by a moderator:
D

Danel

Guest
#16
good thread brah
God bless you
 
R

robinriley

Guest
#17
(p-rehbein)
My response:
Ok, but when I read the entire Chapter, I don't really have a problem understanding verses 16 and 17.
Does this help?

(Robin)
I'm not sure "how" you might think that this response is helpful ... it's not a discussion, is it?
That you've read the entire chapter ... perhaps the whole book ... and now haven't any problems understanding these two verses, tells me nothing at all about what it is, exactly, that you are understanding? I see that you are a "senior member" on
this forum, with over 13K posts ... were they all as short and uninformative as these?
 

prove-all

Senior Member
May 16, 2014
5,977
400
83
63
#18
do not let anyone judge you about Gods Holy convocations,

but the body of Christ, the Rock
 
R

robinriley

Guest
#19
(Posthuman)
for my part i think "the problem arises" when one tries to finagle (by whatever means)
the text into saying what it clearly does not say --

(Robin)
Alright ... perhaps there's the start of a discussion here

(Posthuman)
i don't see it as being necessary to go into such rigorous detail in parsing the grammar
to see that Paul is telling us not to allow ourselves to be judged ...

(Robin)
For one thing, it's interesting to delve a little deeper ... I mean, afterall, this is God talking to us, thru Paul, these are "God breathed" words, so why just skip over things, to the end of the book, so to speak, to find out that the butler did it?

(Posthuman)
i don't see it as being necessary to go into such rigorous detail in parsing the grammar
to see that Paul is telling us not to allow ourselves to be judged
by those who would impose such things on us

(Robin)
Because it's interesting, there's a wealth of little gems to be found in the details ... would you have preferred, then, that Paul should have just condensed the whold of chapter two into just a paragraph ... perhaps this whole letter, into just a sentence or two? That would certainly have saved ...you ... some time and effort, now, wouldn't it have!

Why does everyone want to rush through, so ... rush to get all those damn words out of the way, so they can talk about their obvioulsy more interesting conclusions and ... systematic theology ... why must every post just jump where someone starts blathering about Judaizers and/ or reality and shadows? That is, there's a place and time, elsewhere, for such discussions ... although for some of you, it seems it's all the time, every place ... but why not just slow down and enjoy, savor the words, the individual living words of God, after all, He did pick each and every one for some specific purpose, and then He breathed life into each and every one, just for us.
 
D

Danel

Guest
#20
do not let anyone judge you about Gods Holy convocations,

but the body of Christ, the Rock
derrrrrrrrrrrr.......Whatch yu talkin about Prove-all?

Paul was clearly telling the colossians that God has abolished His sabbath command and feasts. That's why He said God's feasts forshadowed future events.......BECAUSE THEY"VE BEEN DONE AWAY WITH!

Isn't that a much more logical conclusion? :)