Example. Matthew 27:46-47 (KJV) [SUP]46 [/SUP] And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
[SUP]47 [/SUP] Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
Jesus spoke that in Aramaic
I know Mel Gibson and modern translations says this
New International Version
We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.'
New Living Translation
We all fell down, and I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is useless for you to fight against my will.'
however this is the truth...
Acts 26:14
►Text Analysis
[TABLE="class: maintext"]
[TR]
[TD="class: top, width: 17%"]Strong's[/TD]
[TD="class: top, width: 20%"]Transliteration[/TD]
[TD="class: top, width: 21%"]Greek[/TD]
[TD="class: top, width: 21%"]English[/TD]
[TD="class: top, width: 21%"]Morphology[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3956 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
pantōn[/TD]
[TD="class: greek2"]πάντων[/TD]
[TD="class: eng"]all[/TD]
[TD="class: pos"]
Adj-GMP[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
5037 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
te[/TD]
[TD="class: greek2"]τε[/TD]
[TD="class: eng"]and[/TD]
[TD="class: pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
2667 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
katapesontōn[/TD]
[TD="class: greek2"]καταπεσόντων[/TD]
[TD="class: eng"]having fallen down[/TD]
[TD="class: pos"]
V-APA-GMP[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1473 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
hēmōn[/TD]
[TD="class: greek2"]ἡμῶν[/TD]
[TD="class: eng"]of us[/TD]
[TD="class: pos"]
PPro-G1P[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1519 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
eis[/TD]
[TD="class: greek2"]εἰς[/TD]
[TD="class: eng"]to[/TD]
[TD="class: pos"]
Prep[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3588 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
tēn[/TD]
[TD="class: greek2"]τὴν[/TD]
[TD="class: eng"]the[/TD]
[TD="class: pos"]
Art-AFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1093 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
gēn[/TD]
[TD="class: greek2"]γῆν[/TD]
[TD="class: eng"]ground,[/TD]
[TD="class: pos"]
N-AFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
191 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
ēkousa[/TD]
[TD="class: greek2"]ἤκουσα[/TD]
[TD="class: eng"]I heard[/TD]
[TD="class: pos"]
V-AIA-1S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
5456 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
phōnēn[/TD]
[TD="class: greek2"]φωνὴν[/TD]
[TD="class: eng"]a voice,[/TD]
[TD="class: pos"]
N-AFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3004 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
legousan[/TD]
[TD="class: greek2"]λέγουσαν[/TD]
[TD="class: eng"]saying[/TD]
[TD="class: pos"]
V-PPA-AFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
4314 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
pros[/TD]
[TD="class: greek2"]πρός[/TD]
[TD="class: eng"]to[/TD]
[TD="class: pos"]
Prep[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1473 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
me[/TD]
[TD="class: greek2"]με[/TD]
[TD="class: eng"]me[/TD]
[TD="class: pos"]
PPro-A1S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3588 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
tē[/TD]
[TD="class: greek2"]τῇ[/TD]
[TD="class: eng"]in the[/TD]
[TD="class: pos"]
Art-DFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1446 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
Hebraidi[/TD]
[TD="class: greek2"]Ἑβραΐδι[/TD]
[TD="class: eng"]Hebrew[/TD]
[TD="class: pos"]
Adj-DFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1258 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
dialektō[/TD]
[TD="class: greek2"]διαλέκτῳ[/TD]
[TD="class: eng"]language,[/TD]
[TD="class: pos"]
N-DFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
4549 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
Saoul[/TD]
[TD="class: greek2"]Σαοὺλ[/TD]
[TD="class: eng"]Saul,[/TD]
[TD="class: pos"]
N-VMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
4549 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
Saoul[/TD]
[TD="class: greek2"]Σαούλ,[/TD]
[TD="class: eng"]Saul,[/TD]
[TD="class: pos"]
N-VMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
5101 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
ti[/TD]
[TD="class: greek2"]τί[/TD]
[TD="class: eng"]why[/TD]
[TD="class: pos"]
IPro-ANS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1473 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
me[/TD]
[TD="class: greek2"]με[/TD]
[TD="class: eng"]me[/TD]
[TD="class: pos"]
PPro-A1S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1377 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
diōkeis[/TD]
[TD="class: greek2"]διώκεις;[/TD]
[TD="class: eng"]persecute you?[/TD]
[TD="class: pos"]
V-PIA-2S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
4642 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
sklēron[/TD]
[TD="class: greek2"]σκληρόν[/TD]
[TD="class: eng"][it is] hard[/TD]
[TD="class: pos"]
Adj-NNS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
4771 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
soi[/TD]
[TD="class: greek2"]σοι[/TD]
[TD="class: eng"]for you[/TD]
[TD="class: pos"]
PPro-D2S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
4314 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
pros[/TD]
[TD="class: greek2"]πρὸς[/TD]
[TD="class: eng"]against[/TD]
[TD="class: pos"]
Prep[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
2759 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
kentra[/TD]
[TD="class: greek2"]κέντρα[/TD]
[TD="class: eng"][the] goads[/TD]
[TD="class: pos"]
N-ANP[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
2979 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
laktizein[/TD]
[TD="class: greek2"]λακτίζειν.[/TD]
[TD="class: eng"]to kick.[/TD]
[TD="class: pos"]
V-PNA[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[TABLE="class: maintext"]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1446 [e]
[/TD]
[TD="class: translit"]
Hebraidi[/TD]
[TD="class: greek2"]Ἑβραΐδι[/TD]
[TD="class: eng"]Hebrew[/TD]
[TD="class: pos"]
Adj-DFS[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
1446 - Hebrais
Hebrais: Hebrew, the Aramaic vernacular of Pal.
Original Word: Ἑβραΐς, ΐδος, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: Hebrais
Phonetic Spelling: (heb-rah-is')
Short Definition: the Hebrew language, Aramaic
Definition: the Hebrew language, or rather: Aramaic.