As for the man.... Jer 4:25 I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. ... in this verse the "there was" has been added it reads correctly without addition: "Jer 4:25 I beheld, and, lo, no man, and all the birds of the heavens were fled.... where "no" is ayin = As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity. The general biblical use of ayin is to denote it never existed ie man had never existed at this stage as in.....Gen 11:30 But Sarai was barren; she had no child. here the "had" was added... the meaning is that a child of Sarai had never existed, we couldn't infer here that she might have had a child that died... it simply means she never had a child.... Other instance where "no" is translated to mean absence of, use the word "lo" they do not use ayin.....
Isa 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Isa 14:13 For thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
Isa 14:14 I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.
Isa 14:15 Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
Isa 14:16 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms:
Isa 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed its cities; that opened not the house of his prisoners?
There were other beings on earth... not men