Okay lets rewind further..
Ephesians 3:3 How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
4 Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)
5 Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
The mystery of who Jesus Christ is. He even asked His disciples who they thought He was. Peter said He is the Son of God. Jesus told Him only the Spirit cpuld have revealed that to Him. Read verse 5 you can see this is affirmed.
If anyone has eyes to see, and ears to hear, the verses are there. Jesus Christ is the mystery. Hidden in God since the beginning. And made flesh when He came into the world. And men did not know Him. Yet all were CREATED BY HIM. The riches of knowing Christ is the Gospel Paul preached. Being in the fellowship and heir with Christ. That is the riches. Salvation, mercy, forgiveness, love. All of it. Not just a portion or partialities. All of it.
Read again Ephesians 3:6. What does it specifically says?
Can you actually read? Here are many translations
New International Version
This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus.
New Living Translation
And this is God’s plan: Both Gentiles and Jews who believe the Good News share equally in the riches inherited by God’s children. Both are part of the same body, and both enjoy the promise of blessings because they belong to Christ Jesus.
English Standard Version
This mystery is that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel.
Berean Study Bible
This mystery is that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.
Berean Literal Bible
that the Gentiles are joint-heirs, and a joint-body, and joint-partakers of the promise in Christ Jesus, through the gospel,
New American Standard Bible
to be specific, that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,
King James Bible
That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:
Christian Standard Bible
The Gentiles are coheirs, members of the same body, and partners in the promise in Christ Jesus through the gospel.
Contemporary English Version
And the mystery is this: Because of Christ Jesus, the good news has given the Gentiles a share in the promises God gave to the Jews. God has also let the Gentiles be part of the same body.
Good News Translation
The secret is that by means of the gospel the Gentiles have a part with the Jews in God's blessings; they are members of the same body and share in the promise that God made through Christ Jesus.
Holman Christian Standard Bible
The Gentiles are coheirs, members of the same body, and partners of the promise in Christ Jesus through the gospel.
International Standard Version
The gentiles are heirs-in-common, members-in-common of the body, and common participants in what was promised by the Messiah Jesus through the gospel.
NET Bible
namely, that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.
New Heart English Bible
that the non-Jews are fellow heirs, and fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus through the Good News,
Aramaic Bible in Plain English
That the Gentiles would be heirs and members of his body and of The Promise that was given in him by The Gospel,
GOD'S WORD® Translation
This mystery is the Good News that people who are not Jewish have the same inheritance as Jewish people do. They belong to the same body and share the same promise that God made in Christ Jesus.
New American Standard 1977
to be specific, that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,
Jubilee Bible 2000
that the Gentiles should be fellow heirs and of the same body and partakers of his promise in the Christ by the gospel,
King James 2000 Bible
That the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:
American King James Version
That the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:
American Standard Version
to wit , that the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,
Douay-Rheims Bible
That the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and co-partners of his promise in Christ Jesus, by the gospel:
Darby Bible Translation
that [they who are of] the nations should be joint heirs, and a joint body, and joint partakers of [his] promise in Christ Jesus by the glad tidings;
English Revised Version
to wit, that the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,
Webster's Bible Translation
That the Gentiles should be joint-heirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the Gospel:
Weymouth New Testament
I mean the truth that the Gentiles are joint heirs with us Jews, and that they form one body with us, and have the same interest as we have in the promise which has been made good in Christ Jesus through the Good News,
World English Bible
that the Gentiles are fellow heirs, and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Christ Jesus through the Good News,
Young's Literal Translation
that the nations be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of His promise in the Christ, through the good news,