Here is what the BLB has for the word kenoo G2758. They even provided a disclaimer as there must be some disagreement about the meaning of the word in how it is used in the verse.
KJV Translation Count — Total: 5x
The KJV translates Strong's G2758 in the following manner: make void (2x), make of none effect (1x), make of no reputation (1x), be in vain (1x).
Outline of Biblical Usage [?]
κενόω kenóō, ken-o'-o; from G2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify:—make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.
Thayer's Greek Lexicon [?](Jump to Scripture Index)
STRONGS G2758:
κενόω, κενῷ: (future κενώσω, 1 Corinthians 9:15 L text T Tr WH); 1 aorist ἐκενωσα; passive, perfect κεκνωμαι; 1 aorist ἐκενωθην;
1. to empty, make empty: ἑαυτόν ἐκένωσε, namely, τοῦ εἶναι ἴσα Θεῷ or τῆς μορφῆς τοῦ Θεοῦ, i. e. he laid aside equality with or the form of God BLB DISCLAIMER (said of Christ), Philippians 2:7 (see a fuller exposition of this passage in μορϕή).
2. to make void i. e. deprive of force, render vain, useless, of no effect: passive, Romans 4:14; 1 Corinthians 1:17.
3. to make void i. e. cause a thing to be seen to be empty, hollow, false: τό καύχημα, 1 Corinthians 9:15; passive 2 Corinthians 9:3. (Twice in the Sept. viz. Jeremiah 14:2; Jeremiah 15:9; often in Attic writings.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Disclaimer
The statement that Christ "laid aside equality with or the form of God" is confusing and erroneous if understood as the removal of Christ’s divine nature. Such interpretation is not supported here nor elsewhere in Scripture. The text does not state that Christ "emptied himself" of anything, but rather that he "emptied Himself" by taking the form of a human and a servant to the point of death, for our good and for our salvation. Beginning in Philippians 2:5, Paul sets forth Christ as the consummate example of the very kind of selflessness to which he exhorts believers in 2:3–4, and which he himself exemplifies in 2:17.
not sure if they are entirely correct in their disclaimer. He obviously was limited as a Man. He also had to experience what He went through as a Man to accomplish our salvation and learn from it and be perfected forever. It makes what He did even more incredible when considering He did it as one of us. He also experienced being forsaken of His Father when on the cross as He was cursed and made to be sin and then in death. At no time during any of this did He waver in His obedience and faith and praise of His Father while He suffered for us, as a Man, to accomplish His Father's will to save us.
KJV Translation Count — Total: 5x
The KJV translates Strong's G2758 in the following manner: make void (2x), make of none effect (1x), make of no reputation (1x), be in vain (1x).
Outline of Biblical Usage [?]
- to empty, make empty
- of Christ, he laid aside equality with or the form of God.
BLB Note: The Outline of Biblical Usage for κενοω is taken directly from Thayer’s Greek Lexicon. The statement that Christ "laid aside equality with or the form of God" is confusing and erroneous if understood as the removal of Christ’s divine nature. Such interpretation is not supported here nor elsewhere in Scripture. The text does not state that Christ "emptied himself" of anything, but rather that he "emptied Himself" by taking the form of a human and a servant to the point of death, for our good and for our salvation. Beginning in Philippians 2:5, Paul sets forth Christ as the consummate example of the very kind of selflessness to which he exhorts believers in 2:3–4, and which he himself exemplifies in 2:17.
- of Christ, he laid aside equality with or the form of God.
- to make void
- deprive of force, render vain, useless, of no effect
- to make void
- cause a thing to be seen to be empty, hollow, false
κενόω kenóō, ken-o'-o; from G2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify:—make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.
Thayer's Greek Lexicon [?](Jump to Scripture Index)
STRONGS G2758:
κενόω, κενῷ: (future κενώσω, 1 Corinthians 9:15 L text T Tr WH); 1 aorist ἐκενωσα; passive, perfect κεκνωμαι; 1 aorist ἐκενωθην;
1. to empty, make empty: ἑαυτόν ἐκένωσε, namely, τοῦ εἶναι ἴσα Θεῷ or τῆς μορφῆς τοῦ Θεοῦ, i. e. he laid aside equality with or the form of God BLB DISCLAIMER (said of Christ), Philippians 2:7 (see a fuller exposition of this passage in μορϕή).
2. to make void i. e. deprive of force, render vain, useless, of no effect: passive, Romans 4:14; 1 Corinthians 1:17.
3. to make void i. e. cause a thing to be seen to be empty, hollow, false: τό καύχημα, 1 Corinthians 9:15; passive 2 Corinthians 9:3. (Twice in the Sept. viz. Jeremiah 14:2; Jeremiah 15:9; often in Attic writings.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Disclaimer
The statement that Christ "laid aside equality with or the form of God" is confusing and erroneous if understood as the removal of Christ’s divine nature. Such interpretation is not supported here nor elsewhere in Scripture. The text does not state that Christ "emptied himself" of anything, but rather that he "emptied Himself" by taking the form of a human and a servant to the point of death, for our good and for our salvation. Beginning in Philippians 2:5, Paul sets forth Christ as the consummate example of the very kind of selflessness to which he exhorts believers in 2:3–4, and which he himself exemplifies in 2:17.
not sure if they are entirely correct in their disclaimer. He obviously was limited as a Man. He also had to experience what He went through as a Man to accomplish our salvation and learn from it and be perfected forever. It makes what He did even more incredible when considering He did it as one of us. He also experienced being forsaken of His Father when on the cross as He was cursed and made to be sin and then in death. At no time during any of this did He waver in His obedience and faith and praise of His Father while He suffered for us, as a Man, to accomplish His Father's will to save us.
2) Jesus being a man could not be omnipresent, flesh and blood is not omnipresent. God is in all places at once but Jesus was limited to a specific location and time, during His life. exactly the same as we are.
3) Jesus was not omniscient, it is incomprehensible for anyone to say that Jesus knew everything. Jesus had a human mind just like our mind. Some are openly in denial that the Word became flesh! Jesus relied on the Father and the Holy Spirit for everything. Jesus only ever exerted what He was given, including knowledge of past, present, and future events. Jesus only spoke what He was told to speak.
4) Jesus did not have the glory that God had, Jesus gave up His divine glory at birth.
5) Jesus was not omnipotent, Jesus was a man. Any power that Jesus expressed over creation was through the power of the Holy Spirit. We have no power over anything in creation except what the Holy Spirit grants us. This is identical to the power that Jesus possessed. The Word became flesh!
To hold to the idea that Jesus was FULLY God incarnate is problematic to say the least.
Jesus did empty Himself completely at birth.
- 1
- Show all