King James vs. NIV... confusion

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Status
Not open for further replies.
R

Rosinsky

Guest
#21
I read somewhere that the NASB is the most accurate literal English translation, even more accurate than the KJV. Unfortunately the most literal translation don't necessarily give us the best bible, because words and the English language change their meaning over time in the way we use them and what they mean. It's a common misunderstanding that "most accurate" equals "best".
Yes, according to Zondervan (I don't have the reference handy - I can scan the document and attach it here if you want me to), the NASB is the most formal equivalent translation.
 
Jan 8, 2009
7,576
23
0
#23
cheers, wow theres some versions there i never heard of before.
 
Dec 24, 2008
119
0
0
#24
I have to readily agree with Baptistrw that if you're looking for an alternative to the KJV, the New King James Version or the New American Standard Bible are really good. Typically I look at 14 or so versions and translations in my studies, and these are the ones I recommend to new students when the Authorized King James Version is giving them difficulty........although I encourage them to still get used to the KJV.

God bless
 
A

Aphipps

Guest
#25
well ive heard that kjv is like the "original". Its the one with the thes and thous, i guess how they would havde read or talked back then. i mean it all basicly says the same thing, niv just puts it in a way people understand. some people prefer kjv and others niv, personally i like niv because its a whole better the understand. i promise if u use a version besides kjv your not going to get the wrong info, its all the same, just said diffeently
 
Jan 31, 2009
2,225
11
0
#26
Mislead?

John 4:29 - Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? (KJV)

John 4:29 - "Come, see a man (A)who told me all the things that I have done; (B)this is not the Christ, is it?" (NASB)

Perhaps you can show me where I am have been misled? Before you do that, I would like you to tell me why exactly do you prefer the KJV over the NASB here. Is it because of accurate translation in relation to the Greek or is it because you just prefer the KJV?

Granted, I prefer the wording of the question from the KJV. But that in and of itself, does not mean any other version that say something different is "the word of man" and that the KJV is the "word of God." An accurate translation is one that stay close to what the original text says.
if you do not or can not I should, see the difference between" is not this the Christ?" (kjb )

over "this is not the Christ, is it?" (Nasb) then there lays the problem. Let them that have eyes see, and those that have ears hear! this is the story of the woman at the well and she either went back to her town and asked is this the Christ implying this could be be Christ that they had been looking for or either she went back and asked a question implying that he was not the Christ

so u say that it is more accurate to imply that Jesus was not the Christ , so if that is what you want to believe go ahead but I say is not this the Christ and that is the one that i will tell anyone that askes to trust also

and I also don't like the Niv taken Lucifer out of Is 14:12 and putting Morning star which is a name that in rev they also call Jesus I know lucifer can mean star or bight or even morning the Morning Star is Jesus and he never fell from heaven .

Isa 14:12How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

Isaiah 14:12 (New International Version)


12 How you have fallen from heaven,
O morning star, son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
you who once laid low the nations!




But I am sure you believe that Jesus was not the Christ then you probably have no problem with this either !!!
 
B

Baptistrw

Guest
#27
I have to readily agree with Baptistrw that if you're looking for an alternative to the KJV, the New King James Version or the New American Standard Bible are really good. Typically I look at 14 or so versions and translations in my studies, and these are the ones I recommend to new students when the Authorized King James Version is giving them difficulty........although I encourage them to still get used to the KJV.

God bless
The NKJV is what the one who posted this went with.
 
Jan 8, 2009
7,576
23
0
#28
Isa 14:12How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

Isaiah 14:12 (New International Version)


12 How you have fallen from heaven,
O morning star, son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
you who once laid low the nations!
There is actually absolutely nothing wrong with referring to this fallen king as a morning star, that is a correct intepretation of the word. It was quite common to compare a king or leader to the morning star. Anyone with any brains can see that morning star in Isaiah is not referring to Jesus.
 
Jan 31, 2009
2,225
11
0
#29
There is actually absolutely nothing wrong with referring to this fallen king as a morning star, that is a correct intepretation of the word. It was quite common to compare a king or leader to the morning star. Anyone with any brains can see that morning star in Isaiah is not referring to Jesus.
see I didn't think you would have a problem with it
 
B

Braveheart47

Guest
#30
I didnt' want to read thru all the posts in here because I've heard it all. Just let me tell you what I know. I have a degree in Bible, and have been a christian for almost 40 years.

First of all....we don't have ANY original copies of the scripture. Some we have found have been closer to the time of Jesus than others. In recent years we have even found some that are closer to the time of writing than we did before, so in my opinon, the newer versions are better because we have clearer scripture to translate from.

Ok, there is a differene between "Translations", and "Paraphrase". A translation is an exact( or as close to possible) of taking something written in one language and putting it in another. A Paraphrase is a book that rewrites the book using their perspective.

There are many translations. I don't think it matters which one you use. You can have an opinion on which you like better, or if one may be more accurate, but I dont' beleive God endorses just one translation.

I use a number of them in my readings and studies. The main 3 are King James VErsion, New American Standard Version, and the New International VErsion.

The king james version is just a version that was translated when we were using the kings english. We dont speak Kings English anymore so the newer translations are easier to read. The NIV, is interpreted into english meaning it uses english words and grammar to express what was written in the original texts. The New American Standard is translated into English but in the original grammar of the first language, i.e greek to english. So in reading it, it is maybe more accurate, word for word, but is not understandable sometimes because the grammar is difficult to understand.

We all have to remember too, that we dont' have the original aramaic and that everything we translate from, is still translating from a translation.

So once again, I think it doesn't matter which "translation" you use. That is personal preference. But a "Paraphrase" is not a translation, just someones personal interpretation of the bible. (i.e. The way)
 
S

Slepsog4

Guest
#31
Braveheart47,

There never was an Aramaic original. There may have been an Aramaic edition of Matthew's gospel, but that is it.

The Hebraisms in the NT come from the culture and the writers, not because their was an original Aramaic version.
 
R

Rosinsky

Guest
#32
if you do not or can not I should, see the difference between" is not this the Christ?" (kjb )

over "this is not the Christ, is it?" (Nasb) then there lays the problem. Let them that have eyes see, and those that have ears hear! this is the story of the woman at the well and she either went back to her town and asked is this the Christ implying this could be be Christ that they had been looking for or either she went back and asked a question implying that he was not the Christ

so u say that it is more accurate to imply that Jesus was not the Christ , so if that is what you want to believe go ahead but I say is not this the Christ and that is the one that i will tell anyone that askes to trust also
Let me be clear, I do not disagree with you that you prefer the KJV. I disagree with you that any other version that differs from the KJV is wrong.

Your train of thoughts goes like this: The KJV is the absolute word of God. Therefore, anything that does not say exactly what the KJV (while giving absolutely no regard to the original translation) is wrong. Therefore, you compare any new translation with what the KJV says and if they do not match you declare it wrong and find some ridiculous argument against it.

The King James Version, as well as all other versions, are translations.

The problem with John 4:29 is that you do not know exactly what the woman believed. Was she in doubt that Christ was the Messiah? Did she actually believe that Christ was the Messiah but was still questioning it? Truth is, you do not know. What we do know is that her meeting with Christ caused a significant impact in her life as well as other people. Whether the woman actually believed that Christ was the Messiah or not does not affect Christ's Messiah-ship in any way, shape, or form.

While the wording from the NASB could insinuate that the woman had doubt, it does not accurately show that she did. What if the woman actually did have doubt? You are prepared to simply ignore that because you would rather the scripture say what it does not?

I have no issue with you liking the KJV, I myself like the KJV as well. I do not even have an issue with you preferring the KJV over other versions.
so u say that it is more accurate to imply that Jesus was not the Christ , so if that is what you want to believe go ahead but I say is not this the Christ and that is the one that i will tell anyone that askes to trust also
Could please provide any statement by me either from this threat or other post this forum to prove 1) that I say "it is more accurate to imply that Jesus was not the Christ, 2) that I want to believe that Christ is not the Christ?
But I am sure you believe that Jesus was not the Christ then you probably have no problem with this either !!!
You are sure I believe Jesus was not the Christ simply because I disagree with you accusing another translation because its wording doesn't match up with what the KJV (not the original translation) has?

If this is truly your reasoning then I truly won't bother to have further discussion with you. Knowing you from your other posts, I know you have more credit than that.
 
S

Slepsog4

Guest
#33
Thaddeaus,

You really need to go study why the NASB renders some of its verbs the way it does (ie, John 4). You have misunderstood both what the text means and why the translators handled it the way they did.
 
Jan 31, 2009
2,225
11
0
#34
Let me be clear, I do not disagree with you that you prefer the KJV. I disagree with you that any other version that differs from the KJV is wrong.

Your train of thoughts goes like this: The KJV is the absolute word of God. Therefore, anything that does not say exactly what the KJV (while giving absolutely no regard to the original translation) is wrong. Therefore, you compare any new translation with what the KJV says and if they do not match you declare it wrong and find some ridiculous argument against it.

The King James Version, as well as all other versions, are translations.

The problem with John 4:29 is that you do not know exactly what the woman believed. Was she in doubt that Christ was the Messiah? Did she actually believe that Christ was the Messiah but was still questioning it? Truth is, you do not know. What we do know is that her meeting with Christ caused a significant impact in her life as well as other people. Whether the woman actually believed that Christ was the Messiah or not does not affect Christ's Messiah-ship in any way, shape, or form.

While the wording from the NASB could insinuate that the woman had doubt, it does not accurately show that she did. What if the woman actually did have doubt? You are prepared to simply ignore that because you would rather the scripture say what it does not?

I have no issue with you liking the KJV, I myself like the KJV as well. I do not even have an issue with you preferring the KJV over other versions.

Could please provide any statement by me either from this threat or other post this forum to prove 1) that I say "it is more accurate to imply that Jesus was not the Christ, 2) that I want to believe that Christ is not the Christ?

You are sure I believe Jesus was not the Christ simply because I disagree with you accusing another translation because its wording doesn't match up with what the KJV (not the original translation) has?

If this is truly your reasoning then I truly won't bother to have further discussion with you. Knowing you from your other posts, I know you have more credit than that.
No i said that you believed that ahe was not the Chrisat because you had no problem with it worded "this is not the Christ,is it?" this is my point I have been trying to make which you keep jumping around to try and prove your point, but as far as the orginal manuscripts there is none. but my point is that the KJB is the oldest Bible it was for about 350 year, consider the authorized version, so here is my point

IF it ain't broke why fix it. and yes if we have an authorized version and something comes along that does not disagree with it we shouldn't cling to what disagrees with the Word of God , but rather stay with the the Word of God again I ask if it ain't broke why fix it.. It was and is the Word of God for about 400 years now, the KJB, so if we seek wisdom we ask God not change His word to make it simple


please just read this again

Is not this the Christ?

This is not the Christ, is it?
again i say if you can't see the wrong here then there lies the problem
 
R

Rosinsky

Guest
#35
No i said that you believed that ahe was not the Chrisat because you had no problem with it worded "this is not the Christ,is it?" this is my point I have been trying to make which you keep jumping around to try and prove your point, but as far as the orginal manuscripts there is none. but my point is that the KJB is the oldest Bible it was for about 350 year, consider the authorized version, so here is my point

IF it ain't broke why fix it. and yes if we have an authorized version and something comes along that does not disagree with it we shouldn't cling to what disagrees with the Word of God , but rather stay with the the Word of God again I ask if it ain't broke why fix it.. It was and is the Word of God for about 400 years now, the KJB, so if we seek wisdom we ask God not change His word to make it simple


please just read this again

Is not this the Christ?

This is not the Christ, is it?
again i say if you can't see the wrong here then there lies the problem
Ok, God bless you!
 
S

Slepsog4

Guest
#36
Thaddeus,

The KJV may be called the authorized version, but have you ever really thought about that claim? Who authorized it? Where did they get the authority to do so. If it is the version endorsed by God why did it take so long? The development of the English Bible reads more like the evolutionary theory. What about all those English speaking folks before 1611? What about all those folks who do not read or speak English?
 
E

easygoing

Guest
#37
Braveheart47,

There never was an Aramaic original. There may have been an Aramaic edition of Matthew's gospel, but that is it.

The Hebraisms in the NT come from the culture and the writers, not because their was an original Aramaic version.

go to p e s h i t t a.org and check again. Some good information there you may find beneficial.

god bless
 
Jan 31, 2009
2,225
11
0
#38
Thaddeaus,

You really need to go study why the NASB renders some of its verbs the way it does (ie, John 4). You have misunderstood both what the text means and why the translators handled it the way they did.

how do you misunderstand

THIS IS NOT THE CHRIST, IS IT?
 
B

Baptistrw

Guest
#39
No i said that you believed that ahe was not the Chrisat because you had no problem with it worded "this is not the Christ,is it?" this is my point I have been trying to make which you keep jumping around to try and prove your point, but as far as the orginal manuscripts there is none. but my point is that the KJB is the oldest Bible it was for about 350 year, consider the authorized version, so here is my point

IF it ain't broke why fix it. and yes if we have an authorized version and something comes along that does not disagree with it we shouldn't cling to what disagrees with the Word of God , but rather stay with the the Word of God again I ask if it ain't broke why fix it.. It was and is the Word of God for about 400 years now, the KJB, so if we seek wisdom we ask God not change His word to make it simple


please just read this again

Is not this the Christ?

This is not the Christ, is it?
again i say if you can't see the wrong here then there lies the problem
The KJV isn't the oldest Bible.
 
Jan 31, 2009
2,225
11
0
#40
Thaddeus,

The KJV may be called the authorized version, but have you ever really thought about that claim? Who authorized it? Where did they get the authority to do so. If it is the version endorsed by God why did it take so long? The development of the English Bible reads more like the evolutionary theory. What about all those English speaking folks before 1611? What about all those folks who do not read or speak English?

you don't know much about bible history do you, you need to read Foxe's Book of Martyrs, or another good book on the bible history is The Forbidden Book by Dr. Craig Lampe

up the early 1600's, according to the Catholic Church it was illegal for a lay person to read the Bible, the crime carried the death penality usually being burnt at the stake. the Pope was and still is the final authority on the scriptures. as far as those english speaking folk, they had to take to Pope's word for what it said. and cause alot of people did give their life so that we can have an english Bible, is another reason we should respect the Authorised Version. like we sholud need another reason,m over it Being The Word Of God, for 400 years now.
 
Status
Not open for further replies.