Another jab at the the KJV. Do you know something? When a translation is hated, burned, mocked, despised, and rejected, it is suffering the same fate as the Son of God, who is also the eternal Word of God. So in fact that is CONFIRMATION that the KJV is indeed the written Word of God. You will not find such malice directed toward any of the modern versions.
Anyone with an ounce of information about Bible translations would know that there were a string of English tranlations preceding the KJV, and that it was the translation of all translations because that was the stated goal of the translators (whoe piety and scholarship are yet to be rivaled).
Starting with the Venerable Bede at the end of the 7th century, there were at least eight English translations of the Bible. Aside from the Old English translations, we have those of Wycliffe, Tyndale, Coverdale, Matthews, The Geneva Bible, The Bishops' Bible, and then the Authorized Version (King James Bible).
What many Christians have not yet grasped is that they have been subjected to a hoax of gigantic proportions through the claims of modern scholars, critics, and Bible publishers. They have been fed chaff instead of wheat, and the Lord says "What is the chaff to the wheat?"
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD. (Jeremiah 23:28).