NIV or ESV?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
T

TOKNOWGOD

Guest
#41
The two are similar but i prefer
ESV
 
J

jimmydiggs

Guest
#42
so if like i say i think even at my old age(Ive always read a kjv) and i like to use Greek offline in comparison(so i'll also want to do the same with a new bible. so if i seeing that the English language is changing and i think i should speak in a language the others around me are speaking(which other would be the best) if get another one?,,,that is I'm trying to see which one you all have looked up critical wording and found closest to the original.
You should use a bible that fits a persons language abilities, yes. That is why I use the NIV with international students.
 

iamsoandso

Senior Member
Oct 6, 2011
7,859
1,566
113
#43
i think here is one of the many old style kjv English translations that i found today in the modern English that have a "directly opposite meaning today than it did when the kjv was interpreted" that is although it is correctly interpreted in the year 2014 some of the words have a different meaning.

jer.51;30,,,"the mighty men of Babylon have forborn to fight,they have remained in their holds:their might hath failed;they became as women:they have burned her dwellingplaces her bars are broken.",,,,,

that is in the common speech the term "forborn to fight,they have remained in their holds" would insinuate that they were from before birth they were sent to remain in their holds(foxholes,bunkers ect.) and not run ect.ect.,,,but in old English the word "forborn" means they became flabby,lacking idle ect. as if they were cowards,,, Strong's Number 2308 Hebrew Dictionary of the Old Testament Online Bible with Strong's Exhaustive Concordance, Brown Driver Briggs Lexicon, Etymology, Translations Definitions Meanings & Key Word Studies - Lexiconcordance.com

now i have become use to where to acknowledge these differences in meaning but for instance my children and grand children would not know this unless they researched this word for word. in the beggining of jer.51;3 "against him that bendeth let the archer bend his bow" is also confusing "at a glance" but if you leave a bow strung it will loose its power so they unstrung them and let them relax.

so "he that bendeth" or in other scriptures "he that walketh down the bow" is in reference to an archer who "sets the bow end in the arch of his foot and (with his leg or other foot,depending on bow style) "walks down(bendeth)the bow and puts the string on it to make it ready to fire. so with that in mind the phrase "against him that bendeth,let the archer bend his bow" is speaking of "TWO ARCHERS" one is the enemy of the other.,,,but again even though this is what i grew up using i could easily see how the modern speaking people would read this and think something else.
 

iamsoandso

Senior Member
Oct 6, 2011
7,859
1,566
113
#44
but now i took two scriptures out of the kjv that i am used to and needed to explain it for 5 paragraphs,,,so obviously there is a language gap and a great necessity to have a more modern translation . but you are better acquainted with all of the modern translations does one of them convey the same meaning?
 

iamsoandso

Senior Member
Oct 6, 2011
7,859
1,566
113
#45
L

LClark

Guest
#46
KJV is the official bible of the Mormons.
What does that have to do with anything? It is simply off topic, adds confusion, and has nothing to do with whether the KJV is reliable, which it is. But I don't use it.
 
L

LClark

Guest
#47
B

BeautyFromAshes

Guest
#48
When I was looking for an everyday Bible years ago, I took an NIV and ESV and compared key verses. I liked the ESV better. Then I came to learn it is more of a "word for word" translation from the Greek and Hebrew where the NIV is more of a "thought for thought" translation. My pastor tends to pull from the ESV in his teaching as well.
 
T

Tintin

Guest
#49
Word-for-word translations aren't always good and thought-for-thought translations are rarely dangerous. Both have their place. Really, both should be used in conjunction with each other to get a better understand of what was said in the original languages.