Yep, that "A" stands for the Aleph, and for the rest seems your changing from "Christ as Lord" to Christ as the Lord" and yet a staunch JW may still insist on not having an identical value. Using KJB, you can just easily compare scriptures in Jeremiah 32:18, Psalms 50:1. Here we have the Almighty God is seen as the Mighty God whereas Jesus is the Mighty God in Isaiah.9:6 can be compared to Revelation 1:8 and Revelation 11:17 and that could be easy for me.
In my honest appraisal, you have lost site of what this discussion is, in fact, all about. My position was (and has) never been about any given translation. The discussion is one that is text critical in nature; about which variant is accurate. In order to translate and interpret you have to know what it is you are translating and interpreting. You are putting too much emphasis on a translational issue, and not enough on what the underlying (of which I am defending) Greek wording says. Translations may supply words such as, “as” to make it’s translation sound smoother. With, or without it in no way hinders my position.
Regardless of how one translates κύριον δὲ τὸν Χριστὸν, at the end of the day you are stuck between two very different standards, from a text critical perspective. In this text over here (1 Cor. 10:9) you hold an entirely different set of standards than you do for this text over here (1 Peter 3:15). That’s awfully convenient.
I fail to see how citing a barrage of OT passages and cross referencing them with Rev. 1:8 has anything to do with the passage in Isaiah. The Isaiah passage (9:6) is one of the passages Jehovah’s Witnesses will cite in support of Jesus being one, amongst a pantheon of gods (“a mighty god”). My position says, no, He’s to be reverenced as the Almighty, and that’s where 1 Peter 3:15 comes into play. By citing 1 Peter 3:15, it robs them of one of their chief texts (Isaiah 9:6) to support the notion that Jesus is just one (among a pantheon of gods, i.e., “a mighty god”) and does so by alluding to an OT-YHWH text from within the very same context that Isaiah 9 is placed in. As pointed out previously, Isaiah 9 is apart of a larger discourse that continues through several chapters, going back to and including Isaiah 8. The only problem is that they miss (or blatantly ignore) Peter’s allusion to Isaiah 8 when speaking of Christ as “Lord” (1 Peter 3:15). Christ is referred to as “Lord” in a context that alludes to Isaiah 8; and therefore, there is no reason to understand this reference to Christ as “Lord” any differently than that found in Isaiah 8:13-14. They cannot argue (as they often do) that lords are earthly representatives of their heavenly counterparts (i.e., the gods) when the “Lord” of Isaiah 8 (of which is being cited) refers to none other than YHWH.
Jehovah’s Witnesses cannot even say they revere Christ as they do the Almighty, because for them, the Almighty stands in direct apposition from everything else (including the gods). Therefore, they cannot (with sound mind) say they think of (or revere) Christ “as YHWH.” For the JW, Christ is not on the same exalted level as YHWH. And by not including the Divine Name at 1 Peter 3:15 (as they do elsewhere), this shows they are understanding “Lord” in a titular sense (as a title of Christ), not as a reference to YHWH. Therefore, they are taking “Lord” to be a direct reference to Jesus. Speaking of “direct reference,” in 1 Cor. 10:9 (contrary to your position), the textual variant (“Lord,” “God”) all support my interpretation of the text. Where you state that “Christ” is referred to in 1 Cor. 10:9a, you then go on to suggest that it is “God” who is being addressed in 1 Cor. 10:9b. Don’t tempt Christ, else God will send out judgment as He did in the Exodus. Yet, the variant readings indicate that the person being referred to in 1 Cor. 10:9b is the same figure mentioned in 1 Cor. 10:9a. What’s more, is that you completely miss the connection being made with what Paul says in 1 Cor. 10:9, and what he goes on to say in 1 Cor. 10:21-22, which further demonstrates that Christ was present (and particpant) of God's judgment in the Exodus. As I have pointed out in other threads (and on multiple occasions),
The question raised in 1 Corinthians 10:21-22 (“Shall we provoke the Lord to jealousy?”) is an allusion to the Song of Moses (Deut. 32:21, “They have provoked me to jealousy with what is no god”), the very place Paul alludes to (cf. Deut. 32:4, 15, 18, 31) when he speaks of Christ as “the Rock” (1 Cor. 10:4). Further, Paul’s utilization of δαιμόνιον (“demon”) in 10:20-21 (“…they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons”) directly alludes to Deut. 32:17 LXX (“They sacrificed to devils and not to God; to gods whom they knew not…”). And of course, Paul’s reference in 10:20-21 to “the Lord” (1 Cor. 10:22) is a reference to Jesus. The “cup of the Lord” and “table of the Lord” are a reference to the Lord’s Supper (cf. 1 Cor. 11:27-28, 10:16-17). There is an interesting parallel found in Malachi 1:7-12, where the expression—“the table of the Lord”—is used for the altar which the prophet Malachi warned against defiling, something the Corinthians were also warned against by Paul. In addition, there is a referential connection being made between 1 Cor. 10:22 (“provoking the Lord”) and 1 Cor. 10:9 (“testing Christ”). This reference to “testing Christ” in 10:9 (“nor put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes”) is an allusion to Numbers 21:5-9. Paul alludes to the OT a number of times throughout the discourse (many of which I have not even mentioned), but the point I’m building on is that 1 Cor. 10:4–22 is gushing from the seams with allusions from the Pentateuchal narratives, specifically those regarding idolatry.
Using KJB, you can just easily compare scriptures in Jeremiah 32:18, Psalms 50:1. Here we have the Almighty God is seen as the Mighty God whereas Jesus is the Mighty God in Isaiah.9:6 can be compared to Revelation 1:8 and Revelation 11:17 and that could be easy for me.
There is no hoop jumping if my conclusions of 1 Peter 3:15 are correct. The hoop jumping is now placed back onto the JW. I don’t need to defend a passage from a charge of “corruption.” But they now need to jump through hoops to try to wiggle out of not translating “Lord” with the Divine Name (as they frequently do in other OT-YHWH texts). Why is this the lone exception? You and I both know why.
And if I have a zealous JW, I invite them to the discussion. Those are the only kind I like. My apologetic is particularly focused on JW’s and other proponents of Arianism. Let’s just say, that’s kind of my “specialty,” if you get my gist. I know their arguments; enough, in fact, to know why Rev. 1:8 won’t work unless you want to spend your life never being able to convince them of the accuracy of the KJV.