Take what has happened to interpret what has not yet been seen,
in this view, taking everything that has happened literally, by making the rest symbolic or allegory, does not make sense and seems contradictory,
anyway, I take Jesus as an example, he read part of is 61 In Luke 4: 18: as he is reading he suddenly stops, and proclaims “today this scripture is fulfilled.
Is 61 talk about the day the lord will come to do all those things, and as re read all of verse 1 and 2 a were as Jesus said, literally fulfilled
bit what the prophet said from vs 2 b on was never fulfilled
And
the day of vengeance of our God;
To comfort all who mourn,
3 To [
b]console those who mourn in Zion,
To give them beauty for ashes,
The oil of joy for mourning,
The garment of praise for the spirit of heaviness;
That they may be called trees of righteousness,
The planting of the Lord, that He may be glorified.”
4 And
they shall rebuild the old ruins,
They shall raise up the former desolations,
And they shall repair the ruined cities,
The desolations of many generations.
5 Strangers shall stand and feed your flocks,
And the sons of the foreigner
Shall be your plowmen and your vinedressers.
6 But you shall be named the priests of the Lord,
They shall call you the servants of our God.
You shall eat the riches of the Gentiles,
And in their glory you shall boast.
7 Instead of your shame
you shall havedouble
honor,
And
instead of confusion they shall rejoice in their portion.
Therefore in their land they shall possess double;
Everlasting joy shall be theirs.
8 “For I, the Lord, love justice;
I hate robbery [
c]for burnt offering;
I will direct their work in truth,
And will make with them an everlasting covenant.
9
Their descendants shall be known among the Gentiles,
And their offspring among the people.
All who see them shall acknowledge them,
That they are the posterity whom the Lord has blessed.”
10 I will greatly rejoice in the Lord,
My soul shall be joyful in my God;
For He has clothed me with the garments of salvation,
He has covered me with the robe of righteousness,
As a bridegroom decks
himself with ornaments,
And as a bride adorns
herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its bud,
As the garden causes the things that are sown in it to spring forth,
So the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
now if the first part is literal, why would the second be literally translated
what ruins, what desolations, what cities
i hope you see my point