I missed the reference at first that I ego is the Holy Ghost.
None of the texts justify the english word we use 'ego'. So it seems!!!!!!!!!!!!!!!!??
Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
Leitourgountōn de autōn tō Kyriō kai nēsteuontōn eipen to Pneuma to Hagion Aphorisate dē moi ton Barnaban kai Saulon eis to ergon ho proskeklēmai autous;
Leitourgounton de auton to Kyrio kai nesteuonton eipen to Pneuma to Hagion Aphorisate de moi ton Barnaban kai Saulon eis to ergon ho proskeklemai autous;
Westcott and Hort 1881 - Transliterated
Leitourgountōn de autōn tō kyriō kai nēsteuontōn eipen to pneuma to hagion Aphorisate dē moi ton Barnaban kai Saulon eis to ergon ho proskeklēmai autous.
Leitourgounton de auton to kyrio kai nesteuonton eipen to pneuma to hagion Aphorisate de moi ton Barnaban kai Saulon eis to ergon ho proskeklemai autous.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
leitourgountōn de autōn tō kuriō kai nēsteuontōn eipen to pneuma to agion aphorisate dē moi ton barnaban kai saulon eis to ergon o proskeklēmai autous
leitourgountOn de autOn tO kuriO kai nEsteuontOn eipen to pneuma to agion aphorisate dE moi ton barnaban kai saulon eis to ergon o proskeklEmai autous
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
leitourgountōn de autōn tō kuriō kai nēsteuontōn eipen to pneuma to agion aphorisate dē moi ton barnaban kai ton saulon eis to ergon o proskeklēmai autous
leitourgountOn de autOn tO kuriO kai nEsteuontOn eipen to pneuma to agion aphorisate dE moi ton barnaban kai ton saulon eis to ergon o proskeklEmai autous
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
leitourgountōn de autōn tō kuriō kai nēsteuontōn eipen to pneuma to agion aphorisate dē moi ton te barnaban kai ton saulon eis to ergon o proskeklēmai autous
leitourgountOn de autOn tO kuriO kai nEsteuontOn eipen to pneuma to agion aphorisate dE moi ton te barnaban kai ton saulon eis to ergon o proskeklEmai autous
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
leitourgountōn de autōn tō kuriō kai nēsteuontōn eipen to pneuma to agion aphorisate dē moi ton te barnaban kai ton saulon eis to ergon o proskeklēmai autous
leitourgountOn de autOn tO kuriO kai nEsteuontOn eipen to pneuma to agion aphorisate dE moi ton te barnaban kai ton saulon eis to ergon o proskeklEmai autous
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:2 Westcott/Hort - Transliterated
leitourgountōn de autōn tō kuriō kai nēsteuontōn eipen to pneuma to agion aphorisate dē moi ton barnaban kai saulon eis to ergon o proskeklēmai autous
leitourgountOn de autOn tO kuriO kai nEsteuontOn eipen to pneuma to agion aphorisate dE moi ton barnaban kai saulon eis to ergon o proskeklEmai autous
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
leitourgountōn de autōn tō kuriō kai nēsteuontōn eipen to pneuma to agion aphorisate dē moi ton barnaban kai saulon eis to ergon o proskeklēmai autous
leitourgountOn de autOn tO kuriO kai nEsteuontOn eipen to pneuma to agion aphorisate dE moi ton barnaban kai saulon eis to ergon o proskeklEmai autous