Elin said:
Hizikyah said:
Mattithyah 15:2-3, "Why do Your disciples transgress the traditions of the elders? For they do not wash their hands when they eat. But He answered, and said to them: And why do you transgress the Laws of Yahweh by your traditions?"
So clearly Yahshua is against these Pharisical laws in the Talmud. So why is it 8 chapters later He tells us to "do all they say?"
Something is not right here. I was always bothered by this verse, until the truth set me free.
Every translation reads as such, as all Greek texts read this way:
New International Version Mt 23:2-3
"The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses' seat. So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach."
King James Bible Mt 23:2-3
"Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not."
However Yahweh has left us truth!
Shem Tob's Hebrew Mattithyah
Mattithyah 23:2-3, "The Pharisees and Sages sit upon the seat of Mosheh. Therefore, all that he (Mosheh) says to you, diligently do, but according to thier takanot (reforms) and thier ma'asim (precedents) do not do, because they talk (Torah) but they do not do."
So clearly Yahshua is against these Pharisical laws in the Talmud. So why is it 8 chapters later He tells us to "do all they say?"
Something is not right here. I was always bothered by this verse, until the truth set me free.
Every translation reads as such, as all Greek texts read this way:
New International Version Mt 23:2-3
"The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses' seat. So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach."
King James Bible Mt 23:2-3
"Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not."
However Yahweh has left us truth!
Shem Tob's Hebrew Mattithyah
Mattithyah 23:2-3, "The Pharisees and Sages sit upon the seat of Mosheh. Therefore, all that he (Mosheh) says to you, diligently do, but according to thier takanot (reforms) and thier ma'asim (precedents) do not do, because they talk (Torah) but they do not do."
This man's translation does not agree with the Greek of the NT.
Jesus was supporting the authority of the Pharisees, not because they were right,
but because they were the authorized successors of Moses as teachers of the law.
Just as Paul respected the authority of the High Priest, Ananias, whom Paul did not know
was the High Priest, when he ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
Paul called Ananias a whitewashed wall for being a hypocrite.
They told Paul that Anaias was the High Priest, and Paul repented of his comment.
(Ac 23:1-5)
There is no Biblical warrant for this Hebrew translation of Mt 23:2-3 which disagrees with its meaning in the original language, the Greek.
Why would you not follow the language in which it was written rather than the language in which it was not written?
or is that just another Command that one doesnt care about?
"The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses' seat. So you must be careful to do everything they tell you," (Mt 23:2)
You better go get you a vile Talmud and obey the rabbis then?????
"The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses' seat. So you must be careful to do everything they tell you," (Mt 23:2)
You better go get you a vile Talmud and obey the rabbis then?????
I have my rabbi.
Sorry you do not agree with Rabbi Jesus and Paul in supporting established authority.
Last edited: