A translation of an inspired work brings those inspired words into a new language.
What’s the problem with that?
What’s the problem with that?
I and others believe that the message is inspired but the translation process was/is not. Therefore, the NASB that I usually read is equally the "inspired word of God" but the NASB wording itself is not inspired, nor is any other translation. Even if I were to switch to using the KJV exclusively (not gonna happen!), I still wouldn't believe the KJV wording is "inspired".
- 1
- 1
- Show all