Which Bible would Jesus Use?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Sep 26, 2014
219
3
0
#21
I agree with DiscipleDave. A complete investigation of the available English translations will reveal that the King James translation is the Word of God in the English tongue. The LORD has 1 truth on any given Bible subject, yet He has multitudes of 'true' translations just because they say "Holy Bible" on the cover? If you don't care what you read, then so be it, however, if you want the whole truth so help you God, the answer is simple for those who truly seek it. If Satan were to attack the Word, what would that look like? No guessing here. History speaks for itself. I am not a fan of any particular version of the Scripture. I am a fan of the truth.

God Bless
 

crossnote

Senior Member
Nov 24, 2012
30,712
3,651
113
#22
Oh c'mon, c'mon, everyone knows it would be the Jerusalem Bible :p
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
36,738
13,155
113
#23
well..

And he came to Nazareth, where he had been brought up. And as was his custom, he went to the synagogue on the Sabbath day, and he stood up to read. And the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written,
“The Spirit of the Lord is upon me,
because he has anointed me
to proclaim good news to the poor.
He has sent me to proclaim liberty to the captives
and recovering of sight to the blind,
to set at liberty those who are oppressed,
to proclaim the year of the Lord’s favor.”
And he rolled up the scroll and gave it back to the attendant and sat down.

(Luke 4:16-20 (ESV))

as i read it, He didn't bring a scroll with Him to the synagogue at all, but read from the one kept there.

maybe He will come to your church one day, and if you have several different translations, you can watch and see which one He teaches from!
:D




 
Sep 29, 2014
347
1
0
#26
Jesus and the apostles used a version of the Greek Septuagint. As for English, I can't think of any translation that dethrones the KJV as the most widely used translation. I believe its translators were more faithful to God than the modern academics behind the modern versions. And, it's not copyrighted, so Jesus could read his words from it without breaking the law. So, Jesus would use the KJV.
 
Dec 9, 2011
13,784
1,734
113
#27
John 6:63

king james version(kjv)

63.)It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

I don't think JESUS would need a bible.
 

JimmieD

Senior Member
Apr 11, 2014
895
18
18
#28
He quoted from the Septuagint, a modern translation at the time....
Yup.

The scrolls were exact copies of the original scrolls during the time of Moses.


Which scrolls were exact copies? The Septuagint?

The Scribes job were to make exact duplicates in the same way of that it was written from the beginning, not even no changes couldn't be done to them and they are to memorize everything that was written, down to the single dot and which nothing couldn't be out of alignment.
What's your source for this?

But the Scribes had translated them into Greek since the Pharisees didn't speak or read Hebrew that well.
The Letter to Aristeas says it was translated into Greek because Ptolemy asked the High Priest at the time (Eleazar) to do it. Ptolemy was building a big library and wanted to include Jewish scriptures in it, especially since there were many Jews living in Egypt:

The Letter Of Aristeas

Luke 4:20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him.
Thequote right before Luke 4:20 was from the LXX of Isaiah 61.

 
Dec 18, 2013
6,733
45
0
#29
Well this is quite simple, Jesus would not have to use any Bible since he is the authority above the Bible.
 

EmethAlethia

Senior Member
Sep 8, 2014
244
26
18
#30
Jesus, of course, would not have any problem referring to the original languages to fully support anything He might say. Those using the original languages will take comfort in that.

As a person who uses the original languages, and who has been involved in a project to combine all of the major N.T. Greek manuscripts with the variants that make any difference in meaning (Out of over 10,000 variants, only about 7 result in a change of meaning, most are style differences, Christ Jesus vs. Jesus Christ.) and none of those pertains to any doctrines or beliefs.

True, there are passages that are not in ANY of the earliest manuscripts and do not appear in any until even after 300 AD. Those, I would say, are not scripture, and I do not include them in any of the studies I do. Of course, they are available on line for anyone who wants them. If we can "add" them and claim they are scripture, then we can add your words, my words and Joseph Smith's words as well. I find it a dangerous precedent to set even if they were included in the KJV.

The truth is available to all men, even without knowledge of the ancient languages. As a matter of fact, those with that knowledge are just as likely to alter meanings to fit their beliefs as those without the knowledge. For example, the Greek word "Phobos". If you look at al of the manuscripts of the N.T. and the Septuagint, you will find that the word / root word is used about 567 times. In many translations it is translated the same in all places, i.e. fear or terror, you know, shaking in your boots, loss of bodily function, thinking you are all going to die on the lake in a storm ... fear. In less than 10 places though, some modern translations choose the word respect, or honor instead of fear. Unfortunately though, there are already 2 Greek words commonly used that convey that meaning. One of them even uses both one of the words for respect or honor, and the word fear as well showing that there is clearly a difference in meaning. "Render to whom respect is due respect, and fear to whom fear ..."

If you ask some of these modern scholars why they picked this meaning, and what, from the context requires this alteration in these few spots to better convey what God said and meant, they will say something like, they believe it better fits the context of the passage. If you pin them down, they are uncomfortable with those that are known to be Christians still fearing God, and even more uncomfortable with the doctrine of wives being commanded to fear their husbands.

I can understand not liking a doctrine, and wishing to alter the consistent meaning of a word to allow it to better fit with what you want to believe. The problem is again, opening the door for everyone else that doesn't like a doctrine or belief to do the same, or who want to teach a doctrine of belief and so alter the meaning to fit what they want.

For those of you who wonder about the meaning of the word fear, after careful study of all the scriptures, in all manuscripts and fragments available, the word means ... wait for it ... drum roll ... FEAR. That's it.


If you wonder at the application, I live in terror of God, and have since the moment I have been saved. It is a real, honest to God fear. I love my Husband Jesus Christ the Word of God so much that I would rather lose both my arms and legs, my eyes and ears, and my ability to talk than to believe that I would ever displease Him, or teach differently than what He really says and means. It drives me to study and work, not because it earns me anything, but because I love him. Because I care so much. Yes, fear, of not being in the will of one whom I love so much, drives me. Be subject to one another in the fear of Christ. Fear that you will displease Him, fear that your will and HIs might differ. Fear that you might not be in line with your husband because you fear not being in line with the will of God, and that is HIS will.

Fear not being in line with your husbands will and desires for the same reason. Because you love him so much, or, if that is not the case, because you love your Lord so much. The fear of the Lord is, and always will be, the beginning of wisdom.
 

p_rehbein

Senior Member
Sep 4, 2013
30,323
6,613
113
#31
Why would Jesus need a Bible........He IS the Word
 
O

oldthennew

Guest
#32
Fear not being in line with your husbands will and desires for the same reason. Because you love him so much, or, if that is not the case, because you love your Lord so much. The fear of the Lord is, and always will be, the beginning of wisdom.
==========================================================================

EmethAlethia,

YOUR POST is very well written.

we have discovered over the years that so many dis-like and dis-count the truth of actually 'FEARING THE LORD',
and we're not just talking about 'respect and reverent fear', we are talking 'knee-knocking-dry-mouth-heart-pounding,
and as Jeremiah so aptly put it, 'my bowels, my bowels' - and as the children of Israel said to Moses, 'have The Lord -
speak to us no more!!!!!'.....

part of our personal testimony is that 'FEAR' was one of the 1st. lessons that He taught us at the very
beginning of our conversion, and it has stuck with us ever since, because we understand that if He chooses,
He will take us or the ones we love out of life at any moment in time.
understanding that our Father has the right and ability to take life, give life, and all variety of personal
circumstances abides in His hands, whether
pure misery, or Spiritual utopia, - He is The Master, we are His slaves.

FEAR is only ONE of the many, many connections that our Maker has created to bind us to His heart,
for He is our Best Friend-our Loving Father-our Betrothed Husband-and He accounts us as His brethren -
His Family-His peculiar people, and His treasured jewels.
 

DiscipleDave

Senior Member
Sep 4, 2012
3,095
69
48
#33
He would be carrying the Bible that so many of His brothers and sisters have died protecting, preserving it. He would be carrying the Bible that thousands upon thousands have came to the Lord and became Saved because of it. Thousands of our Christian brothers and sisters have been killed for the KJV Bible, Thousands of them have came to the Lord because of that version. .
Thousands did NOT come to the Lord when they read the KJV because of the version, because the translation was perfection. It was NOT the version, it was the amount of the truth of God that was in that translation. Today, there are other versions of some scriptures that have better translations of the truth of the Lord. We do not worship a version, or put one version above another. We go to what the Lord has to say, not a version of the Lord.

No one died because of a version. No one came to the Lord because the men who worked on that version were so perfect. They came to the Lord because of the Lord and truth. We are not to worship versions, we are to go to the Lord with our worship.
Please reread what i have said above, i did not say, nor even suggest to worship any particular version. where did your mind even come up with anything about worshiping a version of the Bible? Nobody said anything about worshiping a version, so where is that coming from i wonder? All that i said above is True, if any part of what i have said above is not True, then please indicate that part that you think is untrue.
My point was many people, thousands of people came to the Lord via the KJV Bible, leave it to the last generation to think it was not good enough, that it was in need of correcting, That God allowed errors in His Word, which this generation deems needed to be fixed, and because of what the last generations deemed needed to be done, there are hundreds of different versions of the Bible now. just pick one that fits what you believe to be the Truth, instead of there being only one Truth, now there are hundreds. you a homosexual, find a version of the Bible that agrees with that lifestyle and you will be Heaven bound. lol, such is the thinking of this generation. If you are willing to hear the Truth, the underlining reason people of this generation wanted the KJV to be replaced, is because they don't agree with what it says. Today all a person has to do, because of the hundreds of translations of the Bible, is find one that suits them. But if they find one that does not agree with what they believe, simply find another version that does agree with what you believe. Anybody else see the flaw in this thinking? The KJV is the Truth, it is the Word of God, it was ordained by God, and protected by God. If it needed to be corrected, God would have corrected it back when it was being written and translated into English. Leave it to the last day wicked generation to say God was wrong to have let the KJV survive for over 400 years and still is surviving with those who know the Truth. when it all along needed to be corrected and fixed, and translated right. And the worst part of it will be the Day of the Rapture, when thousands upon thousands of people will be weeping and gnashing their teeth, because they believe a false version, and did not believe the hundreds of people sent by God to tell them otherwise. The KJV plainly teaches the act of homosexual activities is an abomination of God, well lets just come up with another version of the Bible so that it is not an abomination. God did not make a mistake when He was there to make sure the KJV was written EXACTLY as HE wanted it to be written. There will be weeping and gnashing of teeth.
 

DiscipleDave

Senior Member
Sep 4, 2012
3,095
69
48
#34
I agree with DiscipleDave. A complete investigation of the available English translations will reveal that the King James translation is the Word of God in the English tongue. The LORD has 1 truth on any given Bible subject, yet He has multitudes of 'true' translations just because they say "Holy Bible" on the cover? If you don't care what you read, then so be it, however, if you want the whole truth so help you God, the answer is simple for those who truly seek it. If Satan were to attack the Word, what would that look like? No guessing here. History speaks for itself. I am not a fan of any particular version of the Scripture. I am a fan of the truth.

God Bless
no translation is evil, Any translation that can bring a person to Jesus can't be all bad. Truly i think there are many good versions out there, that are easier for people to understand and grasp some of the Truths that are in the Bible, This too is a good thing. The problem is when people rely on those versions as the Word of God OVER what the KJV teaches. The KJV says this. but they will believe the other version which says that. which 9 times out of 10 is contrary to what the KJV says. Then there is confusion (who is the author of confusion? satan is) nobody knows what the Truth is, because this version says this, that version says that, and even another version says something different then both of the previous. There is only one Truth for all English speaking people of the world and that Truth is found in the KJV, which was ordained by God to be His Word. other version should measure up to the KJV. So if you like and love the NIV, so be it, but if you have questions concernine a particular verse, look it up in the KJV, what it says is the Truth. All version should be accountable to the KJV as the sole Truth. Truly i can come up with a version of the Bible to. Does that make it the Word of God? NO. Each denomination of Christianity could come up with their own versions as well. The KJV is the Truth, all the other version can lead you to Christ, but if you are wanting to LIVE and walk that narrow and difficult path that leads to life everlasting, you should study the version that God Himself has protected, preserved, and made sure it is still here for us today, and that is the King James Version.
 

DiscipleDave

Senior Member
Sep 4, 2012
3,095
69
48
#35
To talk of Jesus carrying around a translation of the spiritual word into a language, any language is just not understanding scripture. The first language that the Lord gave His word through was ancient Hebrew, then classical Hebrew. Latest research says that even scripture we thought was originally in Greek was said by earliest historians to have first been in Hebrew and then transcribed in to the more popular languages. God used almost exclusively Hebrew men to receive His word. So the closer we get to knowing about Hebrew and know the Hebrew original words, the better we can know scripture.
i studied Hebrew and Greek and Aramaic, It is but dung. God does not, nor ever will desire that we become learned in order to know and understand His Truths. It is the Holy Spirit of God that teaches and reveals to us the Truths concerning Scriptures and all knowledge. Of a Truth i learned more in conversing with the Holy Spirit of God for 10 minutes, then i did for my many years of studying the Hebrew and Greek languages. Dung. God does not want us to study Greek and Hebrew to learn His Truths, First live a Godly life, start walking the righteous path, then the Holy Spirit of God will start teaching you what you need to know. Those, myself included, that think they need to study Hebrew and Greek in order to come to the Truths of God are deceived and know not the Truth.

you say "The first language that the Lord gave His word through was ancient Hebrew, " This is not entirely correct. It is in the sense of written word. But the first language that the Lord gave His Word was to Adam, when He told Him He could not eat of the Tree. The first language was the language used before God confounded that language.
 

EmethAlethia

Senior Member
Sep 8, 2014
244
26
18
#36
Fear not being in line with your husbands will and desires for the same reason. Because you love him so much, or, if that is not the case, because you love your Lord so much. The fear of the Lord is, and always will be, the beginning of wisdom.
==========================================================================

EmethAlethia,

YOUR POST is very well written.

we have discovered over the years that so many dis-like and dis-count the truth of actually 'FEARING THE LORD',
and we're not just talking about 'respect and reverent fear', we are talking 'knee-knocking-dry-mouth-heart-pounding,
and as Jeremiah so aptly put it, 'my bowels, my bowels' - and as the children of Israel said to Moses, 'have The Lord -
speak to us no more!!!!!'.....

part of our personal testimony is that 'FEAR' was one of the 1st. lessons that He taught us at the very
beginning of our conversion, and it has stuck with us ever since, because we understand that if He chooses,
He will take us or the ones we love out of life at any moment in time.
understanding that our Father has the right and ability to take life, give life, and all variety of personal
circumstances abides in His hands, whether
pure misery, or Spiritual utopia, - He is The Master, we are His slaves.

FEAR is only ONE of the many, many connections that our Maker has created to bind us to His heart,
for He is our Best Friend-our Loving Father-our Betrothed Husband-and He accounts us as His brethren -
His Family-His peculiar people, and His treasured jewels.
Thank you for the kind words. I never could understand the KJV is the ONLY bible crowd. Many of the old meanings do not make sense to modern English hearers, and Jesus adopting the Septuagint, along with most of the N.T. writers adopting it, and quoting it, certainly supports having versions in the language of the people.

The KJV was the best version for many years. Unfortunately, due to a lack of having some of the more ancient manuscripts, and the thousands of fragments that we have today, there are things that are no accurate in the King James. Frankly, there are no perfect translations. Even if I were to make one, it would fall short. Language, culture, meanings of words ... do not translate completely to any other language. Even the NASB, the English version I prefer right now, has errors in meaning / translation.

Anyone willing to look can see that the end of Mark did not even exist until the 300's. If it's scripture, maybe Joseph Smith has a valid claim. Any reasonable person can look at the manuscript evidence for those few passages and see that this, and a few others, really aren't scripture. But then you have to be open minded, and just consider the evidence, and not hold to your beliefs closing your eyes and ears to it.

We have combined the 3 major Greek documents, and over 10,000 fragments (Variants) that only result in about 7 changes of meaning, with none pertaining to doctrine, into one document, with the Aramaic Peshita and the Septuagint, (Eventually all 3 major manuscripts and the Apostolic Bible(If we get permission), and the available Hebrew documents as well ... eventually. The consistency and reliability of the N.T. Greek is unquestionable to those willing to objectively consider all of the facts.

For those that believe the KJV had to be the only "God Breathed", "Approved by God" ... translation, I am looking for the passage that says that it is that. What was the only "God approved", version prior to that, and where is the evidence that God said that was the only acceptable version. Frankly, if we want a God approved version, we should stick to learning the original Hebrew and Greek, or maybe just Greek since Jesus quoted the Septuagint. For those that want to argue that they would have to learn the languages to understand it, what about all of the people who don't know archaic English.

Is there an official bible in Spanish, another one in Hungarian ... or is English the only language, and the English of 1611 only, that is acceptable? Again, evidence, proof ... not opinions and beliefs with closed eyes and ears. I have the original language data. I have proof. I have over 10,000 fragment variants available. Again I have proof. I don't mind a claim, but where is the proof?
 
Sep 29, 2014
347
1
0
#38
no translation is evil, Any translation that can bring a person to Jesus can't be all bad.
One of the first defences of false teacher is the claim that they're bringing people to Christ. Look around at our country, someone is pushing people away from Christ -- that includes false teaches and corrupt translations.
 
C

ChristIsGod

Guest
#39
Maybe the same scripture that He read from in the church 2000 years ago, and everyone would hear it in their native tongue, the same as they heard the Holy Spirit speaking.
Neat! The same language He'll use when He returns to earth --- Everyone that survives until then will understand what He's saying in their own native tongue. Appreciate hearing that you knew that.

Also liked all the answers that the others gave, that He 'is' The Word.

I prefer the KJV that's numbered to the Strong's that comes with the e-Sword | Home. Before computer programs like that, we had to lay out scores of books on the kitchen table to do word studies, topical studies, etc. Back then, all the word study books [Hebrew, Greek] were numbered to the KJV so it was best to learn that version to find a verse when using a concordance, dictionary, cross-referencing & so forth. Not concerned if that's seen as me being in a KJV cult. :D
 

Angela53510

Senior Member
Jan 24, 2011
11,782
2,951
113
#40
So many lies and misinformation in this thread, it boggles the imagination!

First, Jesus was also a man. He was exposed to the Old Testament in the synagogue, which all young boys attended. They memorize the Torah, and many other texts. They used both the Septuagint and the Hebrew scriptures, because everyone did. Hebrew was at best a third language, which is why the Greek Bible was used.

Here is a complete list of passages in the New Testament which quote the Old Testament. That means that all the disciples learned the Holy Scriptures, and knew how to quote them.

A list of Old Testament books quoted by Jesus and other New Testament writers.

"Recorded References that Jesus made to the Old Testament:
*Parenthesis are the parallel references to that particular quote in the other books of the New Testament
*Bold are the repeated Old Testament references from Jesus
*Italic is for Isaiah 29:13 which parallels the same theme as Hosea 6:6
Matthew:
4:4 Deut 8:3 (Luke 4:4)
4:7 Deut 6:16 (Luke 4:12)
4:10 Duet 6:13 (Luke 4:8)
5:21 Exodus 20:13
5:27 Exodus 20:14
5:31 Deut 24:1
5:38 Exodus 21:24, Lev 24:20, Deut 19:21
5:43 Lev 19:18
9:13 Hosea 6:6
10:36 Micah 7:6
11:10 Mal 3:1 (Luke 7:27)
12:7 Hosea 6:6
13:15 Isaiah 6:9-10 (Mark 4:12) (Luke 8:10 v9)
15:4 Exodus 20:12, Deut 5:16 (Mark 7:10)
15:4 Exodus 21:17, Lev 20:9 (Mark 7:10)
15:9 Isaiah 29:13 (Mark 7:7)
18:16 Deut 19:15
19:4 Gen 1:27 (Mark 10:6)
19:5 Gen 2:24 (Mark 10:8)
19:19 Exodus 20:12-16, Deut 5:16-20 (Mark 10:19) (Luke 18:20)
21:13 Isaiah 56:7 (Mark 11:17) (Luke 19:46)
21:13 Jer 7:11 (Mark 11:17) (Luke 19:46)
21:16 Psalm 8:2
22:42 Psalm 118:22-23 (Mark 12:11) (Luke 20:17)
22:32 Exodus 3:6 (Mark 12:26) (Luke 20:37)
22:37 Deut 6:5 (v 4-5 Mark) (Mark 12:30)
22:39: Lev 19:18 (Mark 12:31)
22:44 Psalm 110:1 (Mark 12:36) (Luke 20:43)
23:39 Psalm 118:26 (Luke 13:35)
24:15 Daniel 9:27, 11:31, 12:11 (Mark 13:14)
24:29 Isaiah 13:10, 34:4 (Mark 13:24)
26:31 Zech 13:7 (Mark 14:27)
27:46 Psalm 22:1 (Mark 15:34)
Mark:
9:48 Isaiah 66:24
Luke:
4:18-19 Isaiah 61:1-2
22:37 Isaiah 53:12
23:30 Hosea 10:8
John:
6:45 Isaiah 54:13
10:34 Psalm 82:6
13:18 Psalm 41:9
15:25 Psalm 35:19
Revelation:
2:27 Psalm 2:9
Summary:
*Jesus references different individual parts of the Ten Commandments on four separate occasions (listed in order of Jesus referencing them):

Exodus 20:13/Deut 5:17 – You shall not commit murder (referenced twice)
Exodus 20:14/Deut 5:18 – You shall not commit adultery (referenced twice)
Exodus 20:12/Deut 5:16 – Honor your father and mother (referenced twice)
Exodus 20:15/Deut 5:19 – You shall not steal (referenced once)
Exodus 20:16/Deut 5:20 – You shall not give false testimony (referenced once)

*Jesus references Leviticus 19:18 twice:
“Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbor as yourself, I am the Lord.”
*But there is only one exact theme that Jesus references on three separate occasions: Hosea 6:6 twice, and its parallel, Isaiah 29:13 once:
Hosea 6:6 – “For I desire mercy, not sacrifice, and acknowledgment of God rather than burnt offerings.”
When Jesus Quoted the OT. . .And Why It Matters - Red Letter Christians


This is the Bible Jesus Used
The Septuagint was the first translation of the Hebrew Bible; and was made in the third century B.C. by Jewish scribes, who were direct descendents of those trained in Ezra's Great Synagogue of Jerusalem. They were complete experts in the text, being very well versed in Hebrew and Greek.
This translation became very popular among Jews in the first two centuries before Christ because many Jews in those days did not understand Hebrew. Their ancestors had left Israel centuries before, and generation after generation gradually lost the ability to read the Scriptures in Hebrew.
Many of the Jews in Jesus' day used the Septuagint as their Bible. Quite naturally, the early Christians also used the Septuagint in their meetings and for personal reading; and many of the New Testament apostles quoted it when they wrote the Gospels and Epistles in Greek. What is most fascinating is that the order of the books in the Septuagint is the same order in our Bibles today, and not like the Hebrew scrolls. So this means that:
Jesus Primarily Used a Translation
Jesus and the Apostles: studied, memorized, used, quoted, and read most often from the Bible of their day, the Septuagint. Since Matthew wrote primarily to convince the Jews that Jesus of Nazareth was indeed their promised Messiah, it follows as a matter of course that his Gospel is saturated with the Hebrew Scriptures. Yet, when Jesus quotes the Old Testament in Matthew, He uses the Hebrew text only 10% of the time, but the Greek LXX translation—90% of the time!
Amazingly, Jesus and Paul used the LXX as their primary Bible. It was just like the Bible each of us holds in our hands, not the original Hebrew Old Testament, but a translation of the Hebrew into Greek. But it was based on exactly the same original and inspired words, and reads just like the Bible we hold in our hands today.

What Bible Did Jesus Use? - Online Bible Study Tools

Also see:
The Septuagint (LXX)