[video=youtube;vfj67q0vkTE]https://www.youtube.com/watch?v=vfj67q0vkTE&ebc=ANyPxKo6eLSUXJi3PGMuTz9id1 cLNTGFLFggtUI8IlI6FYgmRlHKU53E4yRYl_MkuHfe0zx2I8mu[/video]
[TABLE="width: 90%"]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Lyrics:[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] English Translation:[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"][/TD]
[TD="width: 50%, align: center"][/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Feasgar ciùin an tùs a' Chèitein[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] On a quiet evening at the beginning of May[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Nuair bha 'n ialtag anns na speuran[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] When the bat was in the skies[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Chualaim rìbhinn òg 's i deurach[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] I heard a tearful young maiden[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] 'Seinn fo sgàil nan geugan uain'[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Singing beneath the shadow of the green branches[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Bha a' ghrian 'sa chuan gu sìoladh[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] The sun was setting in the sea[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] 'S reult cha d' èirich anns an iarmailt[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] And no stars yet graced the sky[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Nuair a sheinn an òigh gu cianail[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] When the young girl sang sorrowfully[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] "Tha mo ghaol air àird a' chuain"[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] "My love is on the high seas"[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"][/TD]
[TD="width: 50%, align: center"][/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Thòisich dealt na h-oidhch' ri tùirling[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] The night's dew began to fall[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] 'S lùb am braon gu caoin na flùrain[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Each bloom yielding softly to the droplets[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Shèid a' ghaoth 'na h-oiteig chùbhraidh[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] The wind blew in a fragrant breeze[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Beatha 's ùrachd do gach cluan[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Bringing life and renewal to each field[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Ghleus an nighneag fonn a h-òrain[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] The girl tunefully sang her song[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Sèimh is ciùin mar dhriùchd an Òg-mhìos[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Quiet and peaceful like the June dew[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] 'S bha an t-sèisd seo 'g èirigh 'n còmhnaidh[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] And this chorus constantly repeated[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] "Tha mo ghaol air àird a' chuain"[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] "My love is on the high seas"[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"][/TD]
[TD="width: 50%, align: center"][/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Chiar an latha is dheàrrs' na reultan[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Day darkened and the stars shone[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Sheòl an rè measg neul nan speuran[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Setting their course amongst the clouds[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Shuidh an òigh, bha 'bròn 'ga lèireadh[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] The maiden sat, burdened by her sadness[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] 'S cha robh dèigh air tàmh no suain[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Her singing could not have been more soothing[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Theann mi faisg air reult nan òg-bhean[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] I moved closer to the young woman[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Sheinn mu 'gaol air chuan 'bha seòladh[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Singing of her love sailing on the sea[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] O bu bhinn a caoidhrean brònach[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Oh sweet was her sad lament[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] "Tha mo ghaol air àird a' chuain"[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] "My love is on the high seas"[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"][/TD]
[TD="width: 50%, align: center"][/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Rinn an ceòl le deòin mo thàladh[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] The music enticed me[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Dlùth do rìbinn donn nam blàth-shul[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Nearer to the brown-haired maiden of the warm eyes[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] 'S i ag ùrnaigh ris an Àrd-Rìgh[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] And she prayed to the King of Heaven[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] "Dìon mo ghràdh 'th' air àird a' chuain"[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] "Protect my love on the high seas"[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Bha a cridh' le gaol gu sgàineadh[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] Her heart was breaking with love[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Nuair a ghlac mi fhèin air làimh i[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] When I took her by the hand[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] "Siab do dheòir, do ghaol tha sàbhailt[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] "Wipe your eyes, your love is safe[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 50%, align: center"] Thill mi slàn bhàrr àird a' chuain"[/TD]
[TD="width: 50%, align: center"] I have returned to you from the high seas"[/TD]
[/TR]
[/TABLE]