How about a literal translation? No point in reading translations that add things that aren't in the original text like the CJB does.
However, if you are discharging [completing, executing, concluding] the regal law according to the scripture, 'You shall love your neighbor as yourself', you are doing excellently. James 2:8
The Literal Translation says this:
James 2:8 If, indeed, royal law ye complete,
according to the Writing, `Thou shalt love thy neighbour as thyself,' -- ye do well;
So what writing is the verse referring to?
Leviticus 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
Leviticus 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
The "Lawyers" during the time of Jesus even understood this:
Luke 10:25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Luke 10:26 He said unto him,
What is written in the law? how readest thou?
Luke 10:27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
Luke 10:28 And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.