Re: 654
Finally we're getting there. Modern translations help us to get to the truth. Our job is to seek out the truth. If we look solely at the KJV, the only thing that we can do is find the truth as we see it. When we look at the works of others, along with our KJV and Hebrew/Greek/Aramaic, we will find the truth as God meant for us to know it. I am no expert. I grew up (taught to read by my mother using it) on the KJV. My first real "wow" moment was when I read a Strong's Concordance. The wider I cast my net the more I found, and the better I understood what Good was saying to me. My point is that wee have the works of many others. Don't cast them aside because they may say something different. Find out why.
Thank you for that. It shows that the Modern Translations do not all say the same thing. Many of them subtly change many passages and alter the meaning of God's Word.
While I believe the King James is the divinely preserved Word of God for our world language today (i.e. English), I also like to use Modern Translations in order to help update the language in my readings. Modern Translations are not my final word of authority. I also look at Modern Translations as panning thru dirt in order to get to the gold which can be found in the KJV and the original Greek.
Oh, and despite it's problems, I do like the NLT in my readings next to the KJV. Hence, why I have a KJV / NLT Bible. I find the NLT very helpful especially in reading the Old Testament. New Testament seems pretty straight forward for the most part in the KJV. It's the OT that seems to be more poetic in the KJV. At least in my humble opinion anyways.
While I believe the King James is the divinely preserved Word of God for our world language today (i.e. English), I also like to use Modern Translations in order to help update the language in my readings. Modern Translations are not my final word of authority. I also look at Modern Translations as panning thru dirt in order to get to the gold which can be found in the KJV and the original Greek.
Oh, and despite it's problems, I do like the NLT in my readings next to the KJV. Hence, why I have a KJV / NLT Bible. I find the NLT very helpful especially in reading the Old Testament. New Testament seems pretty straight forward for the most part in the KJV. It's the OT that seems to be more poetic in the KJV. At least in my humble opinion anyways.