Re: Study up...
Your replies follow the YEC information available at their website, to the T...
Show us ANY Hebrew Lexicon or grammar which supports your assertion.
Good.
Luck.
first of all i will say the same thing to you that i said to jackh...maybe my exegesis of the text agrees with the position of answers in genesis because both answers in genesis and i are capable of seeing the obvious...
next i will point out that while you continually stall by demanding substantiation of every little thing...including those things you already understand to be true...you practically never substantiate any of your own claims... for example in spite of your repeated appeals to lexicons you have yet to quote from or even cite any specific lexicon...meanwhile demanding that i present support from a lexicon...
this is very hypocritical on your part and it seems that you believe you have license to operate under different rules from everyone else...
anyway i looked up 'bara' in the brown-driver-briggs hebrew and english lexicon...the definition they give for the root 'bara' is 'shape, create'
their definition for the qal form is 'shape, fashion, create, always of divine activity, with accusative rei, seldom except in P and isaiah 2'...and as possible objects they list...
1...heaven and earth; mankind; the host of heaven; heavens; ends of the earth; north and south; wind; the taninim
2...the individual man; the smith and the water; israel as a nation; jacob; the seed of israel
3...new conditions and circumstances: righteousness and salvation; darkness and evil; fruit of the lips; a new thing chadashah; b'riy'ah; cloud and flame over zion
4...of transformation: a clean heart; new heaven and earth (in place of old); transformation of nature; with double accusative transform jerusalem into rejoicing
for the niphal form...
1...be created: heaven and earth; creatures; mankind; heavens
2...with reference to birth: in the place where thou wast created (i.e. native land); day when thou wast created (king of tyre); 'am nibra'
3...of something new, astonishing: miracles; new things
pi'el form...
1...cut down: a forest
2...cut out: yad hand, as an index
each of these usages lists example scriptures...many of which refer to the creation of things that are not brand new...
i also looked up strong's definition since strong's concordance is readily available...
bara' a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes):--choose, create, creator, cut down, dispatch, do, make, make fat
so 'bara' as a term specific to something new is key to only two out of several possible usages of the word listed in brown-driver-briggs...and a mention of newness of the thing being created is completely left out of strong's definition...
and what's more...in some cases 'bara' -doesn't even mean created-!
so what we have here is a textbook example of you -overstating your case- and insisting on a rule when there are clearly many exceptions and alternate usages of 'bara'...
finally regarding hebrew parallelism...this is the first time i have seen -anyone- question the idea that synonymous parallelism is a key feature of the hebrew literary style...even the most ignorant people i have encountered at least know better than to openly challenge this well known fact...
i really don't know what to say to this display of either astonishing ignorance or deliberate obtuseness...other than to recommend that you pick up any basic treatment of biblical hebrew and read it...dobson's 'learn biblical hebrew' has an easy to understand explanation of parallelism in his chapter on translating hebrew poetry...
there is also this section from the asbury bible commentary available on biblegateway...
https://www.biblegateway.com/resources/asbury-bible-commentary/Major-Characteristics-Hebrew
this site also has a pretty good explanation of hebrew parallelism with examples...
Parallelism in Hebrew Writing
especially clear is their defintion of synonymous parallelism..."the second line repeats the first in
different words having the same meaning"
even the wikipedia article is an ok place to start...
https://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_poetry#Parallelism
now please stop wasting everyone's time and at least know what you are talking about before you chime in again...