R
(Robin)
Here’s a fun word study; I’m constantly pleased at how colorful and exact the scriptural NT Greek language is …
[SUP]“3:1[/SUP] Through-which we had delighted, not-still roofing [over], only [ones] to be down-left in Athenai, [SUP]3:2*[/SUP] and Timotheon (the brother of ours, and servant of the God, and together-working [one] of us in the evangel of the Anointed) we had sent for’ the [matter], you to establish, and you to beside-call, about the trust of yours. [SUP]3:3[/SUP] To the [matter], not-yet-one [of you] to be swayed at these, the afflictions. For same, into this you have had perceived that we lay. [SUP]3:4[/SUP] For even when towards you we were, we were before-saying unto you, that "we intend to be afflicted," according-as even it had become, and you have had perceived. [SUP]3:5*[/SUP] And-I through to this, not-still roofing [over], for’ the matter to the trust of you to know, [Timotheon] I had sent, lest to you the [one] trying, he had tried, and for’ an empty [thing] it should become, the labor of ours?” (~Robin)
4722[SUP] GK5090[/SUP] stegomen (1) we roof [over] V-PAI-1P[SUP].5719[/SUP]
4722[SUP] GK5095[/SUP] stegei (1) she roofs [over] V-PAI-3S[SUP].5719[/SUP]
4722[SUP] GK5095[/SUP] stegOn (1) roofing [over] V-PAP-NSM[SUP].5723[/SUP]
4722[SUP] GK5095[/SUP] stegontes (1) roofing [over] V-PAP-NPM[SUP].5723[/SUP]
The Layman’s Companion (TLC), Section 4 includes lists of all the words (declensions, parsings, and spellings) found in each of Paul’s 13 epistles, as well as a comprehensive Master Word and Master Verb List. There are over 7000 different words; 752 of which are unique [SUP]#1[/SUP]; also included are the additional 242 alternate words used in Greek Critical Texts (*GCT), such as the “Greek New Testament SBL Edition,” (GNTSBL) by Michael Holmes (as reviewed against Westcott and Hort, Tisehendorf, and Nestle-Aland Novum Testamentum). Listed here by both the Strong’s and Goodrick/ Kohlenberger (GK) numbering systems, each word is noted by number of times used; an English reading; and the applicable parsing/ declensions (along with a corresponding two-diget, and/ or four-digit number used for list sorting). Many Greek words can be read in more than one way, but the parsings/ declensions given here reflect that found in “The New Testament In The Original Greek - Byzantine Textform 2005,” (BT2005) by Maurice Robinson and William Pierpoint.
Here’s a fun word study; I’m constantly pleased at how colorful and exact the scriptural NT Greek language is …
[SUP]“3:1[/SUP] Through-which we had delighted, not-still roofing [over], only [ones] to be down-left in Athenai, [SUP]3:2*[/SUP] and Timotheon (the brother of ours, and servant of the God, and together-working [one] of us in the evangel of the Anointed) we had sent for’ the [matter], you to establish, and you to beside-call, about the trust of yours. [SUP]3:3[/SUP] To the [matter], not-yet-one [of you] to be swayed at these, the afflictions. For same, into this you have had perceived that we lay. [SUP]3:4[/SUP] For even when towards you we were, we were before-saying unto you, that "we intend to be afflicted," according-as even it had become, and you have had perceived. [SUP]3:5*[/SUP] And-I through to this, not-still roofing [over], for’ the matter to the trust of you to know, [Timotheon] I had sent, lest to you the [one] trying, he had tried, and for’ an empty [thing] it should become, the labor of ours?” (~Robin)
4722[SUP] GK5090[/SUP] stegomen (1) we roof [over] V-PAI-1P[SUP].5719[/SUP]
4722[SUP] GK5095[/SUP] stegei (1) she roofs [over] V-PAI-3S[SUP].5719[/SUP]
4722[SUP] GK5095[/SUP] stegOn (1) roofing [over] V-PAP-NSM[SUP].5723[/SUP]
4722[SUP] GK5095[/SUP] stegontes (1) roofing [over] V-PAP-NPM[SUP].5723[/SUP]
The Layman’s Companion (TLC), Section 4 includes lists of all the words (declensions, parsings, and spellings) found in each of Paul’s 13 epistles, as well as a comprehensive Master Word and Master Verb List. There are over 7000 different words; 752 of which are unique [SUP]#1[/SUP]; also included are the additional 242 alternate words used in Greek Critical Texts (*GCT), such as the “Greek New Testament SBL Edition,” (GNTSBL) by Michael Holmes (as reviewed against Westcott and Hort, Tisehendorf, and Nestle-Aland Novum Testamentum). Listed here by both the Strong’s and Goodrick/ Kohlenberger (GK) numbering systems, each word is noted by number of times used; an English reading; and the applicable parsing/ declensions (along with a corresponding two-diget, and/ or four-digit number used for list sorting). Many Greek words can be read in more than one way, but the parsings/ declensions given here reflect that found in “The New Testament In The Original Greek - Byzantine Textform 2005,” (BT2005) by Maurice Robinson and William Pierpoint.