42 Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.[a]”
43 Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”
Yep, this another well know false teaching that I have encountered many times created by those who believe that the body, soul and spirit returns to the earth when a believer dies. The reason that they say that the comma is in the wrong place, is because it destroys there belief in this. By putting the comma after today would be ridiculous, as it would make Jesus sound like a thespian, "And truly I tell you today, you will be with me in paradise." Why in the world would Jesus need to tell the man that he was telling him that information "today" when the man knew when he was telling and that because he was there face to face with him? What is also significant is that, every single major interpretation has the comma before the word "today." If these people whom God chose to translate his word are all wrong here, then what other scriptures have they improperly translated. Ether this is the word of God or it isn't!
Parallel Verses
New International Version
Jesus answered him, "Truly I tell you, today you will be with me in paradise."
New Living Translation
And Jesus replied, "I assure you, today you will be with me in paradise."
English Standard Version
And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.”
Berean Study Bible
And Jesus said to him, "Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise."
Berean Literal Bible
And He said to him, "Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise."
New American Standard Bible
And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise."
King James Bible
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
Holman Christian Standard Bible
And He said to him, "I assure you: Today you will be with Me in paradise."
International Standard Version
Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise."
NET Bible
And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."
Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today you shall be with me in Paradise.”
GOD'S WORD® Translation
Jesus said to him, "I can guarantee this truth: Today you will be with me in paradise."
New American Standard 1977
And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”
Jubilee Bible 2000
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise.
King James 2000 Bible
And Jesus said unto him, Verily I say unto you, Today shall you be with me in paradise.
American King James Version
And Jesus said to him, Truly I say to you, To day shall you be with me in paradise.
American Standard Version
And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.
Douay-Rheims Bible
And Jesus said to him: Amen I say to thee, this day thou shalt be with me in paradise.
Darby Bible Translation
And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise.
English Revised Version
And he said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in Paradise.
Webster's Bible Translation
And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise.
Weymouth New Testament
"I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise."
World English Bible
Jesus said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."
Young's Literal Translation
and Jesus said to him, 'Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.'