Really, my husband spoke Greek, studied Greek and the Perfect Tense is exactly as stated,
But then that does work with your theology so that is why you cannot accept it.
This the understanding of Koine Greek and Perfect Tense that cannot be denied.
Perfect Tense
The basic thought of the perfect tense is that the progress of an action has been
completed and the results of the action are
continuing on, in full effect. In other words, the progress of the action has reached its culmination and the finished results are
now in existence.
Unlike the English perfect, which indicates a completed past action, the Greek perfect tense indicates the continuation and present state of a completed past action.
For example, Galatians 2:20 should be translated "I
am in a present state of having been crucified with Christ," indicating that not only was I crucified with Christ in the past, but I am existing now in that present condition.
"...
having been rooted and
grounded in love," Eph 3:17
Greek Verbs (Shorter Definitions)