Your Bible translation

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

Which Bible translation do you use as your main translation?

  • NIV

    Votes: 5 9.4%
  • NLT

    Votes: 2 3.8%
  • ESV

    Votes: 5 9.4%
  • CSB

    Votes: 0 0.0%
  • KJV

    Votes: 25 47.2%
  • NKJV

    Votes: 7 13.2%
  • NRSV

    Votes: 0 0.0%
  • NASB

    Votes: 5 9.4%
  • Other (please comment)

    Votes: 4 7.5%

  • Total voters
    53

Melach

Well-known member
Mar 28, 2019
2,055
1,524
113
#41
i use esv. james white said its a great translation, very good for original languages and still good to read.

Jesus bless all you
 
E

eternally-gratefull

Guest
#42
In order for Scripture to interpret itself, don't you have to have the correct words? I never want to be the determining factor on which words are correct and which are not.
If the scripture contradicts. You probably have the incorrect words. Which is why you dig deeper.

I am not getting into the KJV is perfect nonsense with you. The kjv is just as flawed as the rest of the top of the line bibles.. Whether you like that fact or not does not matter.
 

oyster67

Senior Member
May 24, 2014
11,887
8,705
113
#43
Those who choose KJV, why that one?

Popularity?
Education in vocabulary?
All of that and I just plain love it. I think it is beautiful and find it easy to understand. All my memory work from youth onward was done with it.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,130
3,689
113
#44
If the scripture contradicts. You probably have the incorrect words. Which is why you dig deeper.

I am not getting into the KJV is perfect nonsense with you. The kjv is just as flawed as the rest of the top of the line bibles.. Whether you like that fact or not does not matter.
Never mentioned the KJV, just want to know how people decide which words are correct when using more than one translation. Btw, dig deeper into what?
 
L

Locoponydirtman

Guest
#45
I voted for KING JIMMY. Glad to see its winning

I think this is proof that the KJV is a divinely inspired translation? Why else would it win this vote, HUH? HUH?!? Cant explain that away can you? GOTCHA!

Im just joking. But seriously KJV!
Because consensus is what determines truth. If that was the determiner then the plastic hair guy that comes on the tv with the 10,000 attendees that says stuff like, best life now, and send him a pile of money and Jesus will deposit that much into your account and it will draw heaven interest and you can buy a Audi R8 next year, and I follow Jesus that's why I drive a Rolls Royce would be the guy espousing truth. Not the guy saying take up your cross daily.
 

Lanolin

Well-known member
Dec 15, 2018
23,460
7,188
113
#47
I found big manga style comic book called 'the action bible' in my school library. I dont know what translation it is, the Bible society donated it.

Does anyone read a Bible that comes with pictures as well?

Some of the KJV copies I have have got picture inserts. Sometimes photographs, sometimes illustrations.

I understand some very old illuminated manuscripts are simply beautiful. The scribes spent a lot of time on them.

The Hebrew language in itself is very pictorial, the letters themselves are precious. I think what we lose by mass produced translation is the sense of the written scriptures beauty. But in the old days when it was all hand written on huge scrolls and scribed it would have been like calligraphy.

Im glad we have translations though so that everyone in any tongue can read the Bible.
 

preston39

Senior Member
Dec 18, 2017
1,675
240
63
#48
I've always used the NIV and NLT, but have started getting into the ESV. I find it hard to settle on one main translation (I know the advice is ususally to have one for devotional and reading, and refer to others). So I'm curious, what do you use and why? Have you changed translation, and why? Please note I'm not interested in a debate about translations, I think they're all good.

Your first mistake.
Ask yourself a question;....why have most of the new translations occurred since 1960?

Correlate that question with the fact that the 1960's brought about a whole new, new age religion interpretation of scriptures (baptism not necessary, OSAS, super grace,etc) and if one compares the changes with each successive edition a pattern emerges. Study that pattern carefully. I fear that..."great deceptions"..... are apparent.
For your edification.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,130
3,689
113
#49
Your first mistake.
Ask yourself a question;....why have most of the new translations occurred since 1960?

Correlate that question with the fact that the 1960's brought about a whole new, new age religion interpretation of scriptures (baptism not necessary, OSAS, super grace,etc) and if one compares the changes with each successive edition a pattern emerges. Study that pattern carefully. I fear that..."great deceptions"..... are apparent.
For your edification.
The spiral downward of society started to occur in 1881, the beginning of the Laodicean Church Age.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,489
13,797
113
#50
In order for Scripture to interpret itself, don't you have to have the correct words? I never want to be the determining factor on which words are correct and which are not.
Either you make that determination, or you trust someone else to do it for you. Those are the only options.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,489
13,797
113
#51
Your first mistake.
Ask yourself a question;....why have most of the new translations occurred since 1960?

Correlate that question with the fact that the 1960's brought about a whole new, new age religion interpretation of scriptures (baptism not necessary, OSAS, super grace,etc) and if one compares the changes with each successive edition a pattern emerges. Study that pattern carefully. I fear that..."great deceptions"..... are apparent.
For your edification.
You started a thread with this issue, and despite repeated requests for clarification, you never provided any. It's rather disingenuous to jump in on someone else's thread with this same unclarified assertion.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,489
13,797
113
#52
The spiral downward of society started to occur in 1881, the beginning of the Laodicean Church Age.
No, it started when Adam took a bite of the forbidden fruit.
 

preston39

Senior Member
Dec 18, 2017
1,675
240
63
#53
What I mean is, when you come to a passage and the different versions vary, how do you decide which is right? Thanks.
This will help.....also, don't forget prayer....:

Take the Bible literally wherever possible. If typical, figurative or symbolic language is used then we must look for a literal interpretation it intends to convey.

Look for scripture which interprets scripture.

Do not spiritualize the Bible.
 

Dan_473

Senior Member
Mar 11, 2014
9,054
1,051
113
#54
Just curious, how do you decide which one to go with?
Jumping in here...

I think a person has to be led by the spirit to properly understand the word of God.

Someone will ask how do you know if you're being led by the spirit?

My answer is if you are seeing the fruit of the spirit growing in your life.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,130
3,689
113
#55
No, it started when Adam took a bite of the forbidden fruit.
Correct, should say a spiral downward from a revival period to a luke warm church.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,130
3,689
113
#56
This will help.....also, don't forget prayer....:

Take the Bible literally wherever possible. If typical, figurative or symbolic language is used then we must look for a literal interpretation it intends to convey.

Look for scripture which interprets scripture.

Do not spiritualize the Bible.
I agree, what I was getting at that if you don't have the right words, this study method makes it almost impossible. When comparing Scripture with Scripture, individual right words are necessary.
 

TM19782017

Active member
Dec 15, 2018
256
158
43
#57
All of that and I just plain love it. I think it is beautiful and find it easy to understand. All my memory work from youth onward was done with it.
I do acknowledge that it is unique...Almost like reading Shakespeare.
I also enjoy stumbling upon the outdated word that requires me to dig deep to learn its archaic definition.

I would say the KJV is a mid level step for me before diving into the, what the heck are they saying versions...Aramaic, Greek, Etc....
 

Mii

Well-known member
Mar 23, 2019
2,082
1,330
113
#58
I started with Kid's Quest where I'm pretty sure I just read the comics in it. I actually recently purchased one at goodwill and remembered reading some of those very same comics (which was pretty cool)

I read NKJV in high school (because that's what we were given) and then switched to the TNIV when I went to purchase my own just because I liked the binding itself...

I read that until it fell apart in my early 20s and then my sister gave me a NASB which I like quite a bit.

Lately I've been reading KJV because it seems to open up the OT more somehow and I felt a particular leading to do so.


I keep the NASB in my car and the KJV inside and it's kind of nice to not have to go get it.


I would REALLY like a block text though with no annotations of any sort. It has recently become rather distracting. A list of them for reference would be nice but these little "a"s and random 1s italics etc...just seem to get in the way of plain reading and my constitution is not such that I can simply ignore them.


As a friendly PSA though...try reading with a magnifying glass and tell me what you think. It's pretty fun :)
 

Tinkerbell725

Senior Member
Jul 19, 2014
4,216
1,179
113
Philippines Age 40
#60
Most modern Bible translations, even koine greek, have catholic influence because they teach works salvation. There are so many other verses that were translated with the intent to alter doctrine.

John 3:36 KJV

36 He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.

Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)/koine greek/NlT/ESV/ASV/GNT/GNV/NASB etc

36 He who believes in the Son has eternal life; he who does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God rests upon him.