You cannot properly answer the question based [strictly] on the information given in the statement - which states that God owns the
cattle on a thousand hills - it says nothing about God owning any
hills.
(A lesson in 'logic'.)
Of course, we know that God owns everything - so, in reality, He owns all of the hills everywhere. (And, all of the cattle too!)
Psalms 50:
10 For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
People like to argue about what the
word [translated] 'thousand' means here - whether it is 'exactly 1000' or 'some large indefinite number'.
The
word [itself] means 'exactly 1000'. And, it always does - without exception. Where it may become
nonliteral, if at all, is strictly a matter of
context - because, it is the [understanding of the]
usage of language that "renders" something to be
nonliteral in a
context where such may be understood.
You have to look at the words themselves, the sentence structure grammar, the usage of language (based on culture, era, etc.), and the context of the verse/passage - the collective combination of which I like to call the 'grammar of the language'. In other words, it is not just about words and sentence structure grammar - other things also affect the comprehensive meaning.
And, when considering the comprehensive meaning of something in scripture, you also have to look at both the original and translated languages. For example, when reading the KJV, you have to consider the
use of language of the original language (e.g. - Greek, Hebrew) AND the
use of language of the 'Middle English' language of the KJV also.
Now - I am not saying that no one can get anything out of the Bible without doing extensive study into the original language(s), etc. - in most cases/verses/passages (in/of a good translation), the translation itself takes care of most of that due to the knowlege, understanding, and diligence of the translators who translated it. What I am saying is - if you are going to take an in-depth look at some word or phrase in scripture - sometimes, you have to look at
several things together to obtain the proper meaning.
And, these are the types of mistakes that are very often made that result in erroneous interpretations of scripture...
I believe the most common mistake that is made is when someone assumes scripture says something that it does not actually say.
It is very easy to do - you have to be very careful...
So - please be very careful...