Ac 2:38
38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
KJV
In this verse, the word translated as 'for' is εἰς, which can mean many things including: in light of or in recognition of. if in order to receive were intended προς would have been used. NO LIE THERE!
1 Pe 3:19-21
19 By which also he went and preached unto the spirits in prison;
20 Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
21 The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
KJV
In verse 20 the word translated as by is διά which also means 'from' . it was the ark wherein eight souls were saved from water. the ark was a figure of fath that leads to obedience.
the like figure in verse 21 is faith that leads to obedience
The like figure whereunto even baptism doth also now save us
Ηό καί ὐμᾶς ἀντίτυπον νῦν σῴζει βάπτισμα οὐ σαρκὸς
wich also us the like figure now doth save baptism not of the flesh but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
I prefer the KJV but sometimes the translators let their theology drive their translation instead of straightforwardly translating the text.