Your whole viewpoint hinges on whether the phrase "the last day" speaks of "a singular 24-hr day" or it doesn't.
I believe it does not.
Consider the following:
Acts 17:31 - [not merely "a singular 24-hr day"] -
Berean Study Bible -
"For
He has set [/established] a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to all men by raising Him from the dead.”
Berean Literal Bible -
"because
He set [/established] a day in which He is about to [
mello - sure/certain to] judge the world in righteousness by a man whom He appointed, having provided a guarantee to all, having raised Him out from the dead."
New American Standard Bible -
"because
He has fixed [/established] a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead."
King James Bible -
"Because
he hath appointed [/established] a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead."
[ ^
"fixed/appointed/established" (a day IN WHICH) -
"Usage: trans: (a) I make to stand, place, set up, establish, appoint" - G2476 - histemi]
Psalm 9:8kjv -
"And he shall judge the world in righteousness, he
shall minister judgment to the people in uprightness." [
i.e. govern...
not merely "a singular 24-hr day"]
Psalm 96:13 -
"Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth."
[this actually STARTS back when He will "
STAND to JUDGE" (Isa3:13) by opening the FIRST SEAL in Rev5:6, at the START of the "IN QUICKNESS [NOUN]" (1:1) time-period, aka the 7-yr trib, aka the "IN THE NIGHT"/"DARK"/"DARKNESS" aspect OF the entire long "Day of the Lord" time period (which earthly time-period INCLUDES: the 7-yr trib [the "IN THE NIGHT"/"DARK"/"DARKNESS" aspect], His Second Coming to the earth [the "SUN of righteousness ARISE" aspect], AND the 1000-yr MK age [the "reign...GLORIOUSLY" aspect]--ALL THREE of these)]
____________
Then notice:
1 Corinthians 4:3a - [
note: the words in BOLD (in the verse below) are,
"or by man's [G442 - anthrópinos/anthrōpinēs - adj] day [G2250 - hémera/hēmeras]," in the Greek...
From BibleHub:
"Paul, in allusion to the phrase ἡμέρα κυρίου, uses the expression ἀνθρωπίνῃ ἡμέρα for a tribunal of assembled judges on the day of trial (A. V. man's judgment) (cf. the German Landtag,Reichstag), 1 Corinthians 4:3." ]
New International Version -
"I care very little if I am judged by you
or by any human court [...]"
New Living Translation -
"As for me, it matters very little how I might be evaluated by you
or by any human authority. [...]"
English Standard Version -
"But with me it is a very small thing that I should be judged by you
or by any human court. [...]"
Berean Study Bible -
"I care very little, however, if I am judged by you
or by any human court. [...]"
Berean Literal Bible -
"But to me, it is the smallest matter that I be examined by you
or by a human court. [...]"
New American Standard Bible -
"But to me it is a very small thing that I may be examined by you,
or by any human court; [...]"
New King James Version -
"But with me it is a very small thing that I should be judged by you
or by a human court. [...]"
King James Bible -
"But with me it is a very small thing that I should be judged of you,
or of man's judgment: [...]"
Christian Standard Bible -
"It is of little importance to me that I should be judged by you
or by any human court. [...]"
Contemporary English Version -
"it doesn't matter to me if I am judged by you
or even by a court of law. [...]"
Good News Translation -
"Now, I am not at all concerned about being judged by you
or by any human standard; [...]"
Holman Christian Standard Bible -
"It is of little importance to me that I should be evaluated by you
or by any human court. [...]"
International Standard Version -
"It is a very small thing to me that I should be examined by you
or by any human court. [...]"
NET Bible -
"So for me, it is a minor matter that I am judged by you
or by any human court. [...]"
New Heart English Bible -
"But with me it is a very small thing that I should be judged by you,
or by man's judgment. [...]"
Aramaic Bible in Plain English -
"But to me this is a slight matter that I am judged by you
or by any man. [...]"
GOD'S WORD® Translation -
"It means very little to me that you
or any human court should cross-examine me. [...]"
New American Standard 1977 -
"But to me it is a very small thing that I should be examined by you,
or by any human court; [...]"
King James 2000 Bible -
"But with me it is a very small thing that I should be judged of you,
or of man's judgment: [...]"
American King James Version -
"But with me it is a very small thing that I should be judged of you,
or of man's judgment: [...]"
American Standard Version -
"But with me it is a very small thing that I should be judged of you,
or of man's judgment: [...]"
Douay-Rheims Bible -
"But to me it is a very small thing to be judged by you,
or by man's day; [...]"
Darby Bible Translation -
"But for me it is the very smallest matter that I be examined of you
or of man's day. [...]"
English Revised Version -
"But with me it is a very small thing that I should be judged of you,
or of man's judgment: [...]"
Webster's Bible Translation -
"But with me it is a very small thing that I should be judged by you,
or by man's judgment: [...]"
Weymouth New Testament -
"I however am very little concerned at undergoing your scrutiny,
or that of other men; [...]"
World English Bible -
"But with me it is a very small thing that I should be judged by you,
or by man's judgment. [...]"
Young's Literal Translation -
"and to me it is for a very little thing that by you I may be judged,
or by man's day, [...]"
____________
...keeping in mind also what I'd put in past posts about the "THEN" word in 1Cor15:24, which word is a SEQUENCE word ONLY, with NO time element attached with it... so that it is saying "THEN [sequentially] the end," NOT "THEN [immediately] the end"
"For He must reign until..." (and note that the first two items LISTED are some 2000 yrs apart, so there is NO PROBLEM at all if the second set of LISTED items are 1000 yrs apart... and this is consistent with what we see in other related passages).