Nothing new about the "new" covenant?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Jan 19, 2013
11,909
141
0
#81
Elin said:
"For if there had been nothing wrong with that first covenant,
no place would have been sought for another."
(Heb 8:7)
first off there was nothing wrong with the first covenent of Gods,
it was the people called out in his name that was faulty.
Right, the writer was pointing out that the first covenant was no longer valid,
which was why "place was sought for another."

20ikewise also the cup after supper, saying,
This cup is the new (testament) in my blood, which is shed for you.

there is a big differance between covenent and testament.
Are you sure about that?

They are both the same Greek word, diatheke.
 
Jan 19, 2013
11,909
141
0
#82
Apparently, you couldn't go back on the thread so
I've taken the liberty of re-posting it for you.

I forgot one part of that post so I will post it below
I was expanding on this post. Additionally,
the post before this one makes perfect sense when we understand the commandments as righteousness
since that word (righteousness) is used liberally on those verses.
Addressed in post #79, here.
 

vic1980

Senior Member
Apr 25, 2013
1,653
199
63
44
#83
so if the old covenent has vanished,

why does my president not know the Lord ?

or my neighbor even know who Christ is ?


10
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,
saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts:
and I will be to them a God, and they shall be to me a people:


11
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother,
saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

12For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

2 Corinthians 3:6 He has enabled us to be ministers of his new covenant. This is a covenant not of written laws, but of the Spirit. The old written covenant ends in death; but under the new covenant, the Spirit gives life.

Covenant 1242. diathéké

Strong's Concordance
diathéké: testament, will, covenant​
Original Word: διαθήκη, ης, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: diathéké
Phonetic Spelling: (dee-ath-ay'-kay)
Short Definition: a covenant, will, testament
Definition: (a) a covenant between two parties, (b) (the ordinary, everyday sense [found a countless number of times in papyri]) a will, testament.

Strong's Exhaustive Concordance
covenant, testament. From diatithemai; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will) -- covenant, testament.


2 Corinthians 3:1-3

Ministers of a New Covenant


1Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some, letters of commendation to you or from you? 2You are our letter, written in our hearts, known and read by all men; 3being manifested that you are a letter of Christ, cared for by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

What a freind we have in Jesus
 
Last edited:

LEPIDUS

Senior Member
May 15, 2012
457
10
18
#84


20Likewise also the cup after supper, saying,
This cup is the new (testament) in my blood, which is shed for you.

there is a big differance between covenent and testament.

Yes in Greek covenant and testament mean the same but in English translation it does not.

cov·e·nant
ˈkəvənənt/
noun


  • 1.
    an agreement.

  • 1.
    agree, especially by lease, deed, or other legal contract.


  • tes·ta·ment
    ˈtestəmənt/
    noun
    • 1.
      a person's will, especially the part relating to personal property.
    • 2.
      something that serves as a sign or evidence of a specified fact, event, or quality


So like in Greek there are two words that can be used when speaking of the English word "new". So the same concepts applies when thinking of the word diathéké.

Which can be seen translated as testament in the following verse.


"And for this cause He is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance. For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator. For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth. Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you." (Hebrews 9:15-20 KJV)

and here

"Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life." (2 Corinthians 3:6 KJV)
 
Last edited:

prove-all

Senior Member
May 16, 2014
5,977
400
83
63
#85
11And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother,
saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.


if this verse has happened we would not be havin this discusion
 

vic1980

Senior Member
Apr 25, 2013
1,653
199
63
44
#86
Good point that you make, but Jesus questioned Nicodemus about how being "born again" should have been understood by him because he was educated on scripture, and was a master of Israel. At that time there was no New Testament writings as we have today.

John 3:7-10
7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
8 The wind bloweth where it listeth , and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh , and whither it goeth : so is every one that is born of the Spirit.
9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be ?
10 Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?

Obviously being "born again" shouldn't have been new to Nicodemus. The reason is that this concept of truth had already been defined in the scriptures they had at that time.
John 3:4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

Why did Nicodemus ask Jesus this question, was he just searching the scripture to attain life or did a true change occur from the inside, or perhaps he was yet a natural man. When we read John 3 from it's starting point Nicodemus understood Jesus was a Teacher, but did He know and excepted that Jesus was the Messiah that was written about in the OT? Did Nicodemus forget about the promise of God giving His holyspirit/ A new spirit in them in order to be His people. Or was he still trusting in his own righteousness.

it seems to me Just-me that Jesus was teaching Nicodemus ,what was not reveal to him in his current state.

God Bless
 
Last edited:

vic1980

Senior Member
Apr 25, 2013
1,653
199
63
44
#87
John 3:4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

Why did Nicodemus ask Jesus this question, was he just searching the scripture to attain life or did a true change occur from the inside, or perhaps he was yet a natural man. When we read John 3 from it's starting point Nicodemus understood Jesus was a Teacher, but did He know and excepted that Jesus was the Messiah that was written about in the OT? Did Nicodemus forget about the promise of God giving His holyspirit/ A new spirit in them in order to be His people. Or was he still trusting in his own righteousness.

it seems to me Just-me that Jesus was teaching Nicodemus ,what was not reveal to him in his current state.

God Bless
When we read John 3:10 Jesus is surprised to see that Nicodemus "Israel's teacher" does not understand the doctrine of spiritual rebirth. it was written in there ot scriptures.
 
Jan 19, 2013
11,909
141
0
#88
Yes in Greek covenant and testament mean the same but in English translation it does not.

cov·e·nant
ˈkəvənənt/
noun
1.an agreement.
1.agree, especially by lease, deed, or other legal contract.

tes·ta·ment

ˈtestəmənt/
noun
1.a person's will, especially the part relating to personal property.
2.something that serves as a sign or evidence of a specified fact, event, or quality
Note the same English meaning above in both "covenant" and "testament."

So like in Greek there are two words that can be used when speaking of the English word "new".
So the same concepts applies when thinking of the word diathéké.
Actually, the concepts are not the same.

Daitheke does have the same meaning in both English words, "covenant" and "testament."

But "new" does not have the same meaning in both Greek words, neos and kainos.

Which can be seen translated as testament in the following verse.
"And for this cause He is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance. For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator. For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth. Whereupon neither the first testament was dedicated without blood. For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you." (Hebrews 9:15-20 KJV)

and here

"Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life." (2 Corinthians 3:6 KJV)
Yes, in the Greek, the two words "testament" and "covenant" (diatheke) have the same meaning (i.e., "arrangement, dispensation"), and can be used interchangeably.

However, in the Greek, the two words "new" (neos, kainos) do not have the same meaning, and cannot be used interchangeably.

These are not the same concepts.
 
Jan 19, 2013
11,909
141
0
#89
11And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother,
saying, Know the Lord: for
all shall know me, from the least to the greatest.


if this verse has happened we would not be havin this discusion
This verse has happened!

The promise wasn't made to unbelievers.

And among the born again there is intimate fellowship with God, from the least to the greatest.

So, are you saying Jesus was lying when he said,

"This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you." (Lk 22:20)
 

LEPIDUS

Senior Member
May 15, 2012
457
10
18
#90


cov·e·nant
ˈkəvənənt/
noun


  • 1.
    an agreement.

  • 1.
    agree, especially by lease, deed, or other legal contract.


  • tes·ta·ment
    ˈtestəmənt/
    noun
    • 1.
      a person's will, especially the part relating to personal property.
    • 2.
      something that serves as a sign or evidence of a specified fact, event, or quality
In no way do covenant and testament have the same meaning. *Correction of previous post*, diathéké in Greek can be use to reference covenant, and testament but even then each word has its own meaning.

diathéké: testament, will, covenant
Original Word: διαθήκη, ης, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: diathéké
Phonetic Spelling: (dee-ath-ay'-kay)
Short Definition: a covenant, will, testament
Definition: (a) a covenant between two parties, (b) (the ordinary, everyday sense [found a countless number of times in papyri]) a will, testament.
HELPS Word-studies
1242 diathḗkē (from 1223 /diá, "thoroughly," intensifying 5087 /títhēmi, "place, set") – properly, a set-agreement having complete terms determined by the initiating party, which also are fully affirmed by the one entering the agreement.


Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1242: διαθήκη


διαθήκη, διαθήκης, ἡ (διατίθημι);
1. a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid (German Verordnung, Willensverfugung): Galatians 3:15, where under the name of a man's disposition is meant specifically a testament, so far forth as it is a specimen and example of that disposition (cf. Meyer or Lightfoot at the passage); especially the last disposal which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will (so in Greek writings from (Aristophanes), Plato, legg. 11, p. 922 c. following down): Hebrews 9:16f


2. a compact, covenant (Aristophanes av. 440), very often in the Scriptures for בְּרִית (Vulg.testamentum). For the word covenant is used to denote the close relationship which God entered into, first with Noah (Genesis 6:18; Genesis 9:9ff (cf. Sir. 44:18)), then with Abraham, Isaac and Jacob and their posterity (Leviticus 26:42 (cf. 2 Macc. 1:2)), but especially with Abraham (Genesis 15 and Genesis 17), and afterward through Moses with the people of Israel (Exodus 24; Deuteronomy 5:2; Deuteronomy 28:69 ).
 

LEPIDUS

Senior Member
May 15, 2012
457
10
18
#91
And just to clarify I never said that the English word new has the same meaning in Greek. I clearly stated that there is neos and kainos; which both have different meanings.

Additionally, by concept I meant that how in Greek we have neos and kainos for new the same idea applied when
diathéke is used in english, either we use testament or covenant each with their own meaning.

con·cept
ˈkänˌsept/Submit
noun
an abstract idea; a general notion.


synonyms: idea, notion, conception, abstraction; More
a plan or intention; a conception.


an idea or invention to help sell or publicize a commodity.
 
Jan 19, 2013
11,909
141
0
#92
*Correction of previous post*,

In no way do covenant and testament have the same meaning.
diathéké in Greek can be use to reference covenant, and testament but even then each word has its own meaning.

diathéké: testament, will, covenant
Original Word: διαθήκη, ης, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: diathéké
Phonetic Spelling: (dee-ath-ay'-kay)
Short Definition: a covenant, will, testament
Definition: (a) a covenant between two parties, (b) (the ordinary, everyday sense [found a countless number of times in papyri]) a will, testament.
HELPS Word-studies
1242 diathḗkē (from 1223 /diá, "thoroughly," intensifying 5087 /títhēmi, "place, set") – properly, a set-agreement having complete terms determined by the initiating party, which also are fully affirmed by the one entering the agreement.


Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1242: διαθήκη


διαθήκη, διαθήκης, ἡ (διατίθημι);
1. a , arrangement, of any sort, which one wishes to be valid (German Verordnung, Willensverfugung): Galatians 3:15, where under the name of a man's disposition is meant specifically a testament,

so far forth as it is a specimen and example of that disposition (cf. Meyer or Lightfoot at the passage); especially the last disposal which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will (so in Greek writings from (Aristophanes), Plato, legg. 11, p. 922 c. following down): Hebrews 9:16f


2. a compact, covenant (Aristophanes av. 440), very often in the Scriptures for בְּרִית (Vulg.testamentum). For the word covenant is used to denote the close relationship which God entered into, first with Noah (Genesis 6:18; Genesis 9:9ff (cf. Sir. 44:18)), then with Abraham, Isaac and Jacob and their posterity (Leviticus 26:42 (cf. 2 Macc. 1:2)), but especially with Abraham (Genesis 15 and Genesis 17), and afterward through Moses with the people of Israel (Exodus 24; Deuteronomy 5:2; Deuteronomy 28:69 ).
I see here in both sources that the meaning of diatheke is both "covenant" and "testament."

Covenant and testament do have the same meaning.
 
Jan 19, 2013
11,909
141
0
#93
by concept I meant that how in Greek we have neos and kainos for new

the same idea applied when
diathéke is used in english,

either we use testament or covenant each with their own meaning.
Except you just showed from two sources in post #92 that testament and covenant
have the same meaning in Greek--diatheke, which is their NT meaning.

The English meanings have no bearing on the NT meaning in Greek.

 
Last edited:

LEPIDUS

Senior Member
May 15, 2012
457
10
18
#94
I see here in both sources that the meaning of diatheke is both "covenant" and "testament."

Covenant and testament do have the same meaning.
In no way do covenant and testament have the same meaning. *Correction of previous post*, diathéké in Greek can be use to reference covenant, and testament but even then each word has its own meaning.

diathéké: testament, will, covenant
Original Word: διαθήκη, ης, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: diathéké
Phonetic Spelling: (dee-ath-ay'-kay)
Short Definition: a covenant, will, testament
Definition: (a) a covenant between two parties, (b) (the ordinary, everyday sense [found a countless number of times in papyri]) a will, testament.
HELPS Word-studies
1242 diathḗkē (from 1223 /diá, "thoroughly," intensifying 5087 /títhēmi, "place, set") – properly, a set-agreement having complete terms determined by the initiating party, which also are fully affirmed by the one entering the agreement.


Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1242: διαθήκη


διαθήκη, διαθήκης, ἡ (διατίθημι);
1. a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid (German Verordnung, Willensverfugung): Galatians 3:15, where under the name ofa man's disposition is meant specifically a testament, so far forth as it is a specimen and example of that disposition (cf. Meyer or Lightfoot at the passage); especially the last disposal which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will (so in Greek writings from (Aristophanes), Plato, legg. 11, p. 922 c. following down): Hebrews 9:16f


2. a compact, covenant (Aristophanes av. 440), very often in the Scriptures for בְּרִית (Vulg.testamentum). For the word covenant is used to denote the close relationship which God entered into, first with Noah (Genesis 6:18; Genesis 9:9ff (cf. Sir. 44:18)), then with Abraham, Isaac and Jacob and their posterity (Leviticus 26:42 (cf. 2 Macc. 1:2)), but especially with Abraham (Genesis 15 and Genesis 17), and afterward through Moses with the people of Israel (Exodus 24; Deuteronomy 5:2; Deuteronomy 28:69 ).
You forgot to highlight those in blue also. Now please I am done with you, all you have done is oppose my statements with biased opinions. If you genuinely wanted to edify, expand, or reprove anything to your fellow christian brothers and sisters you would not be wasting your time trying to prove me wrong. Refrain from directing anything to me, if you dont agree with something I state direct it to the forum. I will not continue with your failed attempt to discredit everything I say. Be blessed and good day.
 

LEPIDUS

Senior Member
May 15, 2012
457
10
18
#95
Except you just showed from two sources in post #92 that testament and covenant
have the same meaning in Greek--diatheke, which is their NT meaning.

The English meanings have no bearing on the NT meaning in Greek.

I have nothing to say to you. :)
 

prove-all

Senior Member
May 16, 2014
5,977
400
83
63
#96
this verse has not happened yet
11
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother,
saying, Know the Lord: for
all shall know me, from the least to the greatest.




this one is going on now

Joel 2:28 “And afterward,
I will pour out my Spirit on all people.
Your sons and daughters will prophesy,
your old men will dream dreams,
your young men will see visions.


and we are not born again, we are only begotten so far.


again it says my neighbor, does not say fellow christian.
 

prove-all

Senior Member
May 16, 2014
5,977
400
83
63
#97
Re: Gods covenants

Originally Posted by prove-all

So what bible verses do away with one
are all of Gods Covents ?


heb. 8 is talking about the law covenent,

that has nothing to do with Gods other covenents.


so is the rainbow covenent rewrighten or gone ?
 

prove-all

Senior Member
May 16, 2014
5,977
400
83
63
#98
Re: Gods covenants

what verse does away with Gods covenent about sabbath sign,

is that done away too ? no verse in the bible takes away his Holy sabbath covenent.
 
K

Kerry

Guest
#99
Nothing is done away with only fulfilled and Jesus fulled it. Tell me what can you do?