Can someone please help reconcile this passage with the rest of the passages?
The problem I have is that Peter is very clear on what he says. Remember Peter is speaking to the Israelites. So why does Peter specifically say what he says in the specific manner that he says it?
Acts 2
[SUP]14 [/SUP]Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: “Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say. [SUP]15 [/SUP]These people are not drunk, as you suppose. It’s only nine in the morning! [SUP]16 [/SUP]No, this is what was spoken by the prophet Joel:
“‘I saw the Lord always before me.
Because he is at my right hand,
I will not be shaken.
[SUP]26 [/SUP]Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;
my body also will rest in hope,
[SUP]27 [/SUP]because you will not abandon me to the realm of the dead,
you will not let your holy one see decay.
[SUP]28 [/SUP]You have made known to me the paths of life;
you will fill me with joy in your presence.’[SUP][e][/SUP]
[SUP]29 [/SUP]“Fellow Israelites, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day. [SUP]30 [/SUP]But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne. [SUP]31 [/SUP]Seeing what was to come, he spoke of the resurrection of the Messiah, that he was not abandoned to the realm of the dead, nor did his body see decay. [SUP]32 [/SUP]God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it. [SUP]33 [/SUP]Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. [SUP]34 [/SUP]For David did not ascend to heaven, and yet he said,
“‘The Lord said to my Lord:
“Sit at my right hand
[SUP]35 [/SUP]until I make your enemies
a footstool for your feet.”’[SUP][f][/SUP]
[SUP]36 [/SUP]“Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah.”
Now Peter says all of this AFTER he said this
Matthew 16
[SUP]13 [/SUP]When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
[SUP]14 [/SUP]They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.”
[SUP]15 [/SUP]“But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”
[SUP]16 [/SUP]Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
On the surface it appears that Peter is making a DISTINCTION between God and Jesus. How would any Israelite come to the conclusion from Peter's speech that Jesus and God ARE THE SAME or that God is One God in three persons? It seems to me that would mean that Peter is still confused about the whole thing at this point and yet 3,000 are saved on that day. And on the surface this seems to CONTRADICT the whole thing. (This is one of the passages that I have problems reconciling with the whole concept) So how do we reconcile this passage with the whole concept? The passage is there,and I can't ignore it or explain it away and it gives me a headache to try to reconcile it with the concept.
The problem I have is that Peter is very clear on what he says. Remember Peter is speaking to the Israelites. So why does Peter specifically say what he says in the specific manner that he says it?
Acts 2
[SUP]14 [/SUP]Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: “Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say. [SUP]15 [/SUP]These people are not drunk, as you suppose. It’s only nine in the morning! [SUP]16 [/SUP]No, this is what was spoken by the prophet Joel:
[SUP]17 [/SUP]“‘In the last days, God says,
I will pour out my Spirit on all people.
Your sons and daughters will prophesy,
your young men will see visions,
your old men will dream dreams.
[SUP]18 [/SUP]Even on my servants, both men and women,
I will pour out my Spirit in those days,
and they will prophesy.
[SUP]19 [/SUP]I will show wonders in the heavens above
and signs on the earth below,
blood and fire and billows of smoke.
[SUP]20 [/SUP]The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the coming of the great and glorious day of the Lord.
[SUP]21 [/SUP]And everyone who calls
on the name of the Lord will be saved.’[SUP][c][/SUP]
[SUP]22 [/SUP]“Fellow Israelites, listen to this: Jesus of Nazareth was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs, which God did among you through him, as you yourselves know. [SUP]23 [/SUP]This man was handed over to you by God’s deliberate plan and foreknowledge; and you, with the help of wicked men,[SUP][d][/SUP] put him to death by nailing him to the cross. [SUP]24 [/SUP]But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him. [SUP]25 [/SUP]David said about him:I will pour out my Spirit on all people.
Your sons and daughters will prophesy,
your young men will see visions,
your old men will dream dreams.
[SUP]18 [/SUP]Even on my servants, both men and women,
I will pour out my Spirit in those days,
and they will prophesy.
[SUP]19 [/SUP]I will show wonders in the heavens above
and signs on the earth below,
blood and fire and billows of smoke.
[SUP]20 [/SUP]The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the coming of the great and glorious day of the Lord.
[SUP]21 [/SUP]And everyone who calls
on the name of the Lord will be saved.’[SUP][c][/SUP]
“‘I saw the Lord always before me.
Because he is at my right hand,
I will not be shaken.
[SUP]26 [/SUP]Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;
my body also will rest in hope,
[SUP]27 [/SUP]because you will not abandon me to the realm of the dead,
you will not let your holy one see decay.
[SUP]28 [/SUP]You have made known to me the paths of life;
you will fill me with joy in your presence.’[SUP][e][/SUP]
[SUP]29 [/SUP]“Fellow Israelites, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day. [SUP]30 [/SUP]But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne. [SUP]31 [/SUP]Seeing what was to come, he spoke of the resurrection of the Messiah, that he was not abandoned to the realm of the dead, nor did his body see decay. [SUP]32 [/SUP]God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it. [SUP]33 [/SUP]Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. [SUP]34 [/SUP]For David did not ascend to heaven, and yet he said,
“‘The Lord said to my Lord:
“Sit at my right hand
[SUP]35 [/SUP]until I make your enemies
a footstool for your feet.”’[SUP][f][/SUP]
[SUP]36 [/SUP]“Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah.”
Now Peter says all of this AFTER he said this
Matthew 16
[SUP]13 [/SUP]When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
[SUP]14 [/SUP]They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.”
[SUP]15 [/SUP]“But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”
[SUP]16 [/SUP]Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
On the surface it appears that Peter is making a DISTINCTION between God and Jesus. How would any Israelite come to the conclusion from Peter's speech that Jesus and God ARE THE SAME or that God is One God in three persons? It seems to me that would mean that Peter is still confused about the whole thing at this point and yet 3,000 are saved on that day. And on the surface this seems to CONTRADICT the whole thing. (This is one of the passages that I have problems reconciling with the whole concept) So how do we reconcile this passage with the whole concept? The passage is there,and I can't ignore it or explain it away and it gives me a headache to try to reconcile it with the concept.