Elin said:
Thanks, and no. . .your own prophetic proof text presents the wife and bride as the New Jerusalem,
not in the New Jerusalem, which text you alter to agree with your theology.
That's esiegesis.
not in the New Jerusalem, which text you alter to agree with your theology.
That's esiegesis.
Who decides if it makes "common" sense?
Really, I think the meaning speaks for itself, it's literal, simple, easy to understand meaning. New Jerusalem will be 1500 square miles wide and high, with 200 ft thick walls, gold as pure as glass and precious stones being the foundation for the gates.
Is it really that difficult to understand?
Is it really that difficult to understand?
It's not about understanding.
It's not a riddle, not a dark saying. Why must you read into it more than what it is?
Am I really eisegeting to say I agree with the very words of the text?
Am I really eisegeting to say I agree with the very words of the text?
You don't agree with very words of the text which you eisegeted.
We have deep hermeneutical differences, we both think the other reads more into the text,
I do not think you read more into the text.
but I really sincerely ask you,
why must these details be uncertain? They are concrete, descriptive, involve actual lengths and heights, they give a picture of what the New Jerusalem will be, isn't is a great description? Beautiful, simple, wonderful.
why must these details be uncertain? They are concrete, descriptive, involve actual lengths and heights, they give a picture of what the New Jerusalem will be, isn't is a great description? Beautiful, simple, wonderful.
It's not about the certainty of the description.
I like the analogy of being like the Holy of Holies, the details you gave about gold and precious stones, that certainly gives meaning, But
am I really eisegeting to say I believe these details are real and true, aren't I just being a Biblicist?
am I really eisegeting to say I believe these details are real and true, aren't I just being a Biblicist?
You don't believe the details are true in the text which you eisegeted.
Please, I beg you.
Non-responsive post.