No what your doing is trying to change the words of the Bible to make it say what you want it to say.
Come on, do you think you know more about Greek than all the translators of every bible in the world?
If what you say is true then why didn’t they translate it the way you did?
Come on, do you think you know more about Greek than all the translators of every bible in the world?
If what you say is true then why didn’t they translate it the way you did?
What he is saying sounds like it could be valid - and - even understood as such in the English.
I have not looked into it as a matter of personal study [yet]; however, "at a glance", it certainly seems worthy of that study.