THE WOMEN OF THE CHURCH

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

RolloTamasi

Active member
Nov 10, 2021
241
82
28
Is this a Greek Bible study?
Can no one interpret this verse in English?
If we can't translate it in English, then why do I bother reading the Bible at all?
Oh, some things have to be interpreted in Greek, therefore, only some things can be understood in English.
You all make it sound like God did a very poor job with his word, since only a minute minority know any Greek at all.

Or maybe you all like to sound intelligent to others.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,325
13,713
113
Is this a Greek Bible study?
Can no one interpret this verse in English?
If we can't translate it in English, then why do I bother reading the Bible at all?
Oh, some things have to be interpreted in Greek, therefore, only some things can be understood in English.
You all make it sound like God did a very poor job with his word, since only a minute minority know any Greek at all.

Or maybe you all like to sound intelligent to others.
This is just stirring the pot for no good reason.

It is well known that the translators of the KJV did not get everything right (despite the bleating of the KJV-only sectarians). It is worthwhile checking the original languages when things don't make sense in English, as in this case.
 

RolloTamasi

Active member
Nov 10, 2021
241
82
28
This is just stirring the pot for no good reason.

It is well known that the translators of the KJV did not get everything right (despite the bleating of the KJV-only sectarians). It is worthwhile checking the original languages when things don't make sense in English, as in this case.
What you are saying is that they don't make sense to you.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,325
13,713
113
What you are saying is that they don't make sense to you.
Which is enough to prompt me to look further, and having looked, I have found that some word choices in English are actually poor translations of the Greek.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,085
3,677
113
Is this a Greek Bible study?
Can no one interpret this verse in English?
If we can't translate it in English, then why do I bother reading the Bible at all?
Oh, some things have to be interpreted in Greek, therefore, only some things can be understood in English.
You all make it sound like God did a very poor job with his word, since only a minute minority know any Greek at all.

Or maybe you all like to sound intelligent to others.
Some people like to be their own final authority of what God has said, especially when it goes against their theology. It must be the bible. It couldn't be their theology.;)
 
S

SophieT

Guest
Paul used ONE Hebrew word (diakonos
Strong's Concordance 1249) to describe Phoebe (a woman) in Romans 16:1 and men 1 Timothy 3:12. Paul did not use separate words to describe Phoebe (a woman) in Romans 16:1 and men 1 Timothy 3:12. Paul used ONE Hebrew word to describe both. The English translators used two different words whereas Paul only used ONE Hebrew word. Some people put so much faith in the English translators. However, the English translators took liberties that the Apostle Paul did not take. According to some, the English translators knew better than Apostle Paul who wrote under the divine inspiration of God. Wow! Smh

well of course

and when was the KJ translated? back in the day when women were just a little elevated over the family dog? and if you were king, you could trade 'er in like a used car if you didn't get enough mileage.....er....heirs (yeah I know that's a different king...only the names have been changed to protect the guilty)

a good number of scholars also believe Paul's letters have been tampered with because his remarks on women being silent in every church make no sense in light of the fact women were prophesying and so on
 
S

SophieT

Guest
Some people like to be their own final authority of what God has said, especially when it goes against their theology. It must be the bible. It couldn't be their theology.;)

you should know. that's sadly what you do in order to line up the KJ with your misconception that it is perfect
 

RolloTamasi

Active member
Nov 10, 2021
241
82
28
Which is enough to prompt me to look further, and having looked, I have found that some word choices in English are actually poor translations of the Greek.
\
In your opinion.
 
S

SophieT

Guest
Which is enough to prompt me to look further, and having looked, I have found that some word choices in English are actually poor translations of the Greek.

absolutely

Greek has several words for love, for example, while English has but one (what any attendee at church knows if someone has ever given a message on that...quite popular at one time)
and to believe an archaic translation by people who were not as well versed in the Greek of the day as people are now, is begging for error...as we are witness to in this thread

the tenses are different

people speaking only one language English...are surprised to find how limited English actually is...
 
S

SophieT

Guest

it is not an opinion

how are these off the cuff answers in any way helping? it is a fact that Greek is far more eloquent than English

English is a brutish language in comparison

I mean honestly....you could learn something instead of carrying on a personal nah nah contest here
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,085
3,677
113
you should know. that's sadly what you do in order to line up the KJ with your misconception that it is perfect
I’m not into changing it, just believing it. There are many things I don’t like personally. I can either opt out and Greekify the text to my liking, or suck it up and let the text stand as is. I choose the latter.
 

Roughsoul1991

Senior Member
Sep 17, 2016
8,828
4,472
113
Is this a Greek Bible study?
Can no one interpret this verse in English?
If we can't translate it in English, then why do I bother reading the Bible at all?
Oh, some things have to be interpreted in Greek, therefore, only some things can be understood in English.
You all make it sound like God did a very poor job with his word, since only a minute minority know any Greek at all.

Or maybe you all like to sound intelligent to others.
Historically the OT was written in Aramaic (a potion) and Hebrew. The NT was written in Greek.

These languages are totally different than English. For example, Hebrew had less letters in the alphabet (Alpha to Omega) and the words are gendered or neutral. One word could carry different meanings for example, Hebrew: yom is English: day. It can have up to 4 meanings as in a 12 hour day light, a 24 hour day, a statement like back in my day, or a long period of time like in those days of Herod. Which is why Old Earth Creationist believe the word day in creation is not a 12 or 24 hour day.

Another example, is the word faith.

Hebrew has two words pistis and pisteuo
One is God given while the other is God persuasion which can really bring understanding to the text when you know the difference.

Of course, you can go in depth or use the resources already made out there. You can search and use any free interlinear Bible.

Is it needed? Rarely because the scribes who transposed the writings to English did a very good job. The manuscripts go back only within a century of Jesus's ascension and they now range into the 1000s of scrolls to fragments. Even complete codexes which is what the translators use in textual criticism to the scrolls and fragments. It is a type of cross referencing if you will. Comparing all scriptures to others written throughout history to see how much they align or differ.

So for example, the older translations like the Great Bible, the Geneva Bible, or the 1600s KJV will not have had the discoveries after like the dead sea scrolls.

Why is it every translation will differ in wording? Because the translators had certain manuscripts they used, they had to include punctuation, proper verb usage, proper chapter breaks, proper gender usage as for example, God has motherly and fatherly characteristics,

Matthew 23:37
37 “O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing!

We do not need to know all this to understand the Gospel. It is only once we want to teach or grow in the depth of scripture. When we speak of God's Word as living and breathing this means it will provide wisdom at any stage in your life. Meaning at 8 years old you may easily grasp that faith in Jesus is needed for salvation but at 35 you may fully grasp the idea that faith is founded in grace and not works as so often it takes a deeper understanding of scripture to realize it is our rest in Jesus that frees us from sin and shame.

So it isn't that English is unreliable. Even if a slight mistranslation, you will still grasp the idea of what was said. And for those with access to the internet, libraries, or books can easily cross reference multiple translations and check the Hebrew/Greek to English.

God provided all these ways to protect transparency and guard against corruption.

Hope this provided some understanding.
 

Roughsoul1991

Senior Member
Sep 17, 2016
8,828
4,472
113
I’m not into changing it, just believing it. There are many things I don’t like personally. I can either opt out and Greekify the text to my liking, or suck it up and let the text stand as is. I choose the latter.
If you choose to teach then that is irresponsible to not study the Word. There is a difference between reading and studying. God gave us the liberty and ability to study the Word. This guards against corruption. There was a time people could only do as you said, read the Bible without study because it was chained to the pew.

Why was it chained? To prevent the study of the Word as the state ran church taught heresies in its translations.


Psalm 119:15-16
15 I will study your commandments
and reflect on your ways.
16 I will delight in your decrees
and not forget your word.
 

soberxp

Senior Member
May 3, 2018
2,511
482
83
You may not understand how wonderful a quiet woman who does not usurp power is.

Who can tell me where the Bible says that men should rule over their wives? or woman should rule over their husbands?

In genesis, women are made to help men, Shouldn't help be mutual?
 

Roughsoul1991

Senior Member
Sep 17, 2016
8,828
4,472
113
Using the correct manuscripts and help from the Holy Spirit...
What are the correct manuscripts and incorrect manuscripts? This help from the Holy Spirit, are you implying discernment between which English words best fit the manuscripts of use?

I ask because who decides a manuscript to be superior and how do you know the men were led by the Spirit?