Versions of the Bible... Which one...?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Apr 9, 2015
995
10
0
#21
Another good Online Bible source would be -------> https://www.blueletterbible.org/ it has many different Bible translations, you can read, also access to Strong's Concordance which will give you the Hebrew and Greek definitions of the Word of God as you rightly divide the Word of Truth. May His Spirit and Wisdom direct you into Truth.. indeed!
 

crossnote

Senior Member
Nov 24, 2012
30,713
3,651
113
#22
ESV is the (my) overall pick between a balance in accuracy and ease of reading.
 

Angela53510

Senior Member
Jan 24, 2011
11,782
2,952
113
#23
My personal choice is also ESV. I don't agree with everything totally, but when I took Hebrew and Greek, we compared to various English translations what the original languages said, and ESV was the top translation in about 95% of the cases.

But it is a bit more stilted, because it is word for word, not dynamic. Thus it follows the words, and doesn't do the thoughts or phrases.

The Message is a paraphrase, like the NLT. That means more of less that the translator reads the original language, then thinks about it a while, then writes in English what he thinks it means to him. In addition, the Message was translated by only one man, Eugene Peterson, so you are definitely going to get a bias towards his thinking and theology.

While committees may not be perfect, at least there are a variety of opinions, and some compromise on translating the words.

But at this point, I think the OP just needs to dig into a version, and be consistent about reading. God will lead the OP to different versions as time progresses which will add him in his spiritual growth.
 
Apr 13, 2015
257
1
0
#24
If you want a good Bible, conservative, word for word in translation, in more modern language (though a bit more stiff, for being more literal than many), you can't go wrong with an NASB.

Word for word translation of what ?

There are over 24 reconstructed (Christian, Catholic, Cult) N.T. Greek Texts


which do not match in content, volume or doctrine.

 

RickyZ

Senior Member
Sep 20, 2012
9,635
787
113
#25
I'm going to try to start reading the Bible more. However, there are numerous Bible versions to choose from. I literally can't stand the KJV OR the NKVJ. I like an easy read, and they aren't one... At least for me; I don't want to argue on whether or not they are easy to read because this is obviously relative.

I really like the NLT. I was wondering if this is accurate? Does it fall in line with the teachings of the KJV? If not, is there any other version that is easier to read but still accurate and of God's Word?
The trick is to not read just one. I always studied with a bunch of them around me. One might err here or another be hard to read there, but if you have a number of witnesses to draw on you'll usually find the truth somewhere in the middle of them all.
 
Apr 13, 2015
257
1
0
#26
The trick is to not read just one. I always studied with a bunch of them around me. One might err here or another be hard to read there, but if you have a number of witnesses to draw on you'll usually find the truth somewhere in the middle of them all.
That's ridiculous !

There are over 300 (Christian, Catholic, Cult) English bibles

which do not match in content, volume or doctrine.



 
Apr 13, 2015
257
1
0
#29




computational linguistics, that's what I'm talking about
 
Apr 13, 2015
257
1
0
#30
The trick is to not read just one. I always studied with a bunch of them around me. One might err here or another be hard to read there, but if you have a number of witnesses to draw on you'll usually find the truth somewhere in the middle of them all.
KJV Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself ?




 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
36,825
13,187
113
#31
The NLT is not a translation. It is a paraphrase.
i meet with some others to study Romans every week, and most of them prefer the NLT - one version or another of it. from studying together with them, we've discovered that there are several versions of it - often three or four people will have slightly different phrasing of the same verse, all reading from the NLT.

i gotta confess i don't like it. i just don't like any paraphrase bible - i want to read as close to what the original Greek / Hebrew literally says as i can (man, i really need to make it to seminary some day and learn to read those languages for myself :p).
but we have found ourselves all in agreement about the message of the scripture, even though we are reading it from different translations. truly, it is one Spirit that lives in us and teaches us from the word, and although isolated from each other, we might be deceived by paraphrases, when we come together in His name with a right heart to understand His message to us, God's will is done. understanding comes from Him.
i love that.
 
Feb 1, 2015
1,198
15
0
#32
There are 5200 manuscript that agree with the text of the KJB, making up 95% that agree. There are 45 manuscripts that support the modern versions which were spawned in Alexandria.
 
Apr 13, 2015
257
1
0
#33




The N.T. manuscripts of the KJV Holy Bible


predate the existing 45 Alexandrian manuscripts


and the reconstructed Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus.


 

oldhermit

Senior Member
Jul 28, 2012
9,144
613
113
70
Alabama
#35
i meet with some others to study Romans every week, and most of them prefer the NLT - one version or another of it. from studying together with them, we've discovered that there are several versions of it - often three or four people will have slightly different phrasing of the same verse, all reading from the NLT.

i gotta confess i don't like it. i just don't like any paraphrase bible - i want to read as close to what the original Greek / Hebrew literally says as i can (man, i really need to make it to seminary some day and learn to read those languages for myself :p).
but we have found ourselves all in agreement about the message of the scripture, even though we are reading it from different translations. truly, it is one Spirit that lives in us and teaches us from the word, and although isolated from each other, we might be deceived by paraphrases, when we come together in His name with a right heart to understand His message to us, God's will is done. understanding comes from Him.
i love that.
Yes, I avoid all paraphrased versions. To me they are as unreliable as they are varied in their interpretations. Even if one has no background in the original languages one cannot go wrong by staying with such as the NASV, ASV, NKJV, ESV, REVISED, etc.... Although some minor variances exist they are very reliable translations.
 
Apr 11, 2015
890
1
0
#36
there is a new one available and well worth a read viz namely 'The Evidence Bible' by Ray Comfort - wincam
 
Jan 25, 2015
9,213
3,189
113
#38
Yes, I avoid all paraphrased versions. To me they are as unreliable as they are varied in their interpretations. Even if one has no background in the original languages one cannot go wrong by staying with such as the NASV, ASV, NKJV, ESV, REVISED, etc.... Although some minor variances exist they are very reliable translations.
What do you think about the Amplified Bible and the KJV Oldhermit?
 

oldhermit

Senior Member
Jul 28, 2012
9,144
613
113
70
Alabama
#39
What do you think about the Amplified Bible and the KJV Oldhermit?
Personally, I have never been a fan of the Amplified Version because it takes too may liberties with the Greek. As far as the KJV I really do not use it much because the English is so very antiquated and it looses a lot of people who are generations removed from that language structure. I do like the NKJV however and usually teach from it when teaching the NT.
 
V

Viligant_Warrior

Guest
#40
Personally, I have never been a fan of the Amplified version because it takes too may liberties with the Greek.
It doesn't actually "take liberties" but provides every possible meaning of the Greek word used in any given sentence, relative to the surrounding context. There are occasions when I am not sure all of an expanded meaning is relevant to the passage, but it gives options that some people find helpful in grasping what the text is saying.

As to the OP's question, I have absolutely no problem asking him to consider The Message. Peterson's paraphrase is consistent with the biblical content, and certainly does put the emotion and feeling back into the passages.