Why would the translators employ the use of mythical creatures like "unicorn" for wild ox, "satyr" for "wild goat", "cockatrice" for common viper, when they knew what the real name of these creatures are?
First you have to rightly divide as scripture says. Is the passage talking about the physical or spiritual. Obviously unicorns don't exist so we know that we are talking spiritual. So what is the spiritual unicorn... he has one horn.
Psa 92:10
But my horn shalt thou exalt like the horn of an
unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Who is the UNICORN (ONE HORN)? Jesus is.
2Sa_22:3 The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the
horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.
Who is the ONE HORN of my salvation? Jesus is.
Who is the unicorn throughout scripture? It's Jesus. Jesus is the unicorn just as Jesus is the Lamb, the Rock, the Living water etc.
You asked why would the translators employ the use of a mythical creature for
wild ox.
First off, we have no idea if H7214 really means a wild ox or not, Strong's says it's a wild bull.... who knows what the original word was.
H7214
רם רים ראים ראם
re'êm re'êym rêym rêm
reh-ame', reh-ame', rame, rame
From H7213; a wild bull (from its conspicuousness): - unicorn.
But even if Strong's definition is right, we know that the final word of God gives more revelation than the originals.
Psa 12:6 The words of the LORD are pure words: as
silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
The words of the Lord are like silver ( Think - make thee 2 trumpets of silver) tried in AN EARTHEN FURNACE (Think - we have this treasure in EARTHEN VESSELS), purified 7 times. The original manuscripts, even if we had them do not give as much revelation as the silver tried 7 times. In other words the KJV gives more revelation than the originals.
The short of it is, the Unicorn even though they didn't capitalize it is Jesus, not some mythical creature.