Bull.... I told you about the 1 Cor 14 discussion on "unknown" tongues... where the Greek did not say "unknown", but the KJV along with many others, DID say that. That qualifies for "error" MUCH more than any of your "son of the gods" Nebuchadnezzar quote that you always drag out.
If the Greek didn't say "unknown", then the KJV translators just added it in because THEY thought that's what it meant.
Other people have come up with as good as, or better than that, but you and your crowd either ignore, or try to justify it somehow.
The KJV is no more "inerrant" than several other translations, and is quite a bit more difficult to read and comprehend.
If the Greek didn't say "unknown", then the KJV translators just added it in because THEY thought that's what it meant.
Other people have come up with as good as, or better than that, but you and your crowd either ignore, or try to justify it somehow.
The KJV is no more "inerrant" than several other translations, and is quite a bit more difficult to read and comprehend.
The correct translation is unkown tongue just like the KJV says. An unknown tongue is just that, a tongue that NOBODY on earth knows. You have no clue what speaking in tongues is yet you know unequivocally that the KJV got it wrong. Maybe you like the false bible translatosr, should undertand what tongues are before you try to tell others how the bible should be translated.