I looked up the chapter, its pretty short, doesnt say much.
108:1 "Indeed, we have granted you [O Muhammad] al-kawthar"
108:2 "So pray to your lord and sacrifice [to him alone]"
108:3 "Indeed, your enemy is the one cut off"
108:1 "Indeed, we have granted you [O Muhammad] al-kawthar"
108:2 "So pray to your lord and sacrifice [to him alone]"
108:3 "Indeed, your enemy is the one cut off"
Among numerous other things, sura 108 undeniably confirms to us these key points:
- Only Jesus is the giver of eternal life
- Jesus is the sacrificial Lamb
- Jesus is worshiped as God
Summary:
108.1 Truly we gave you the River in Paradise. (Jesus provides the Water of Life in Heaven)
108.2 So you pray to your Lord and Sacrifice. (Jesus, as the sacrificial Lamb, is worshiped)
108.3 Truly your hater and enemy, he,the serpent. (Satan, the enemy to the followers of Jesus Christ)
I do know the quran says this though-
5:75 "Christ the son of mary was no more than a messenger; many were the messengers who passed away before him"
5:75 "Christ the son of mary was no more than a messenger; many were the messengers who passed away before him"
Here is the Arabic term behind the English rendering...
إلا= “illa”
“illa” definition:
Regarded as a simple word. If not; unless; except; some; otherwise; less; but; and; also.This word is used to signify the sense of exception.This exception is of two kinds: 1) Exception in which the thing excepted belongs to the same class or species to which the things from which an exception is sought to be made, belongs.2) Exception in which the excepted thing belongs to a different class or species. It commonly governs the accusative.It also means not even.
References:
An Arabic-English Lexicon, E.W. Lane, volume one, pp. 76 - 78
The Dictionary of the Holy Qur’an, 1[SUP]st[/SUP] edition, Abdul Mannan Omar p. 27
Thus....we have the authors of the Koran fully acknowledging that Jesus is in a class all by Himself.
We must be diligent not to be brought-down to Islam's level of ignorance...
Last edited: