Here's the scoop on Bibles. (I'm not an expert, but I've learned this something like I learned how to type -- hunt-and-peck style -- as needed over the years. lol)
Two kinds -- translations and transliterations.
Translations -- when linguistic/biblical scholars find the earliest MSS (manuscripts) they can find, study them, and take the best guesses they can make with the knowledge of three dead or fairly dead languages. (Technically, none of the languages are dead, but language changes, so the language from 2000+ years ago might as well be dead.)
Transliterations -- taking an translation and updating it to current vernacular. (Not good, since current vernacular doesn't allow gender based pronouns much anymore.)
So, you want translations.
Now, here's the problem. There are thousands! Probably 10's of 1000s or 100's of 10000's when you start considering English isn't the only language. And each one was based on the knowledge already gained at the time of the scholar(s) writing it. Personally, I'm mighty impressed with Jerome. He did one of the first translation back when Latin was the language of the common people. (His version is called The Vulgate. One guy translated it all -- OT and NT. Very impressive when you consider it takes about 100 scholars years now to do a new translation.) BUT, he wasn't as good as he hoped to be and he was back in the times when a plane trip or Internet search didn't existed, so he could only use what was on hand. That's why the RCC still thinks repent means penance. Jerome boobooed on that word, and the RCC found it profitable to stick with it. (It was the excuse for paying for indulgences. Now they just can't admit they got it wrong this long.)
Fast forward to a king named James, and those scholars had two different problems translating. First, James was out to change the Bible. He wanted it to say The King is Law. I admire the scholars for fighting that one, but not so sure how much they accomplished with that fight. Add to that, they were Englishmen in the 1600's, so what did they know about The Sinai or Israel of 3000+ years earlier? The reason rabbit is in the Bible when there were no rabbits in the Middle East when the law was written. (BTW, your country fixed that. Now there are rabbits in six continents. Thank you! Delicious. lol) They translated from earlier MSS all right, but we hadn't even found the Dead Sea Scrolls yet. And, we've found earlier MSS (in pieces) since then.
Plus, every time there is a new archaeological discover in the Mediterranean region, we have a chance of seeing words rarely used and figuring out what they mean in context. (Also, consider we're talking writing that is 2000-6000 years old, so paper is unlikely to be found by now, but carving in stone last. It really cuts down on learning what words meant at an ancient time.)
An example of this -- Nephilim. As of the 1900's that word was only found four times in anything ever discovered from that area. Twice in the Bible, and twice outside the Bible. They have a choice of two possible meanings -- giants or fellers. It's been translated as "giant" in the Bible. Some day, they may find out it meant "feller" all along, and we're all going to have to learn what a feller is!
Forward to NIV. That was the last translation created by jet. Jet? Yeah! By then, all old parchments were owned by the country that found out what that old piece of parchment was, and none of those countries are mailing them out to be borrowed, so those scholars that translated the NIV went by jet to study the parchments.
Last time, because they were finished right around the time this new gizmo showed up -- the Internet. Now the parchments can be reached by Internet access. So, the scholars today are going with the latest technology and the latest discoveries to do their work.
Are the perfect? No! But, really? Does it matter is Nephilim means giant or feller? Does it matter if that word is rabbit or if it's a particular rodent that still lives in the Sinai? Not really! That's the level the maybes are at though.
What does matter -- God's word has managed to keep being clear despite the changes in language, the changes in technology and the upgrades in scholarship. 2000 years, and God's word has survived in tact!
You can trust it. (You can also eat rabbits because they don't chew the cud nor have split hooves. lol)