Thank God for modern electronic aids. Although I usually post relying as best possible on my memory, I may now up my past researches electronically. I was asked to apologize for something in this thread, and if it was for using the word, murder, I find this old coot's memory was correct, and those sayin I am so in err are in fact much in error, but it really never was important tome because I understood them,,,,,,but they refused to understand simple English.
Yes, urder and kill are synonyms Biblically.
Exo 20:13
(ABP+) You shall notG3756 murder.G5407
(ASV) Thou shalt not kill.
(Brenton) Thou shalt not commit adultery.
(CEV) Do not murder.
(Darby) Thou shalt not kill.
(DRB) Thou shalt not kill.
(FDB) Tu ne tueras point.
(FLS) Tu ne tueras point.
(HOT) לא תרצח׃
(HOT+) לאH3808 תרצח׃H7523
(HSB) לֹ֥֖א H3808 lo shall not תִּֿרְצָֽ֖ח׃ H7523 tre·Tzach. Thou shalt not kill סsa·Mek
(HSB3) לֹ֥֖א H3808 תִּֿרְצָֽ֖ח׃ H7523 ס
(INR) Non uccidere.
(IRL) Non uccidere.
(ISV) "You are not to murder.
(JPS) Thou shalt not murder.
(KJV) Thou shalt not kill.
(KJV+) Thou shalt notH3808 kill.H7523
(ROB) Să nu ucizi!
(SSE) No matarás.
(TKK) "Adam öldürmeyeceksin.
(Vulgate) non occides
The reason you see kill and murder in varied translations used interchagablyi i simple, the original Hebrw word, Tarach means murder and it means kill.
Now, I understoo you all, will you do the big leap and try to understand someone else? God bless you and yold you close in Jesus Christ.
(Webster) Thou shalt not kill.