Really? Even a child can comprehend this:
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. (John 3:16,17).
There may be a couple of dozen genuine archaisms in the Authorized Version (easily understood by referring to a Strong's Concordance), but there is no need to promote the myth that the King James Bible is "archaic". It has been the Bible of English-speaking Christians for over 400 years, and always remains as fresh as only the Word of God can remain.
"Always in every prayer of mine for you all making request with joy."
"ye all are partakers of my grace"
"For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ."
"that the things
which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel"
"So that my bonds in Christ are manifest in all the palace"
"knowing that I am set for the defence of the gospel"
"yet what I shall choose I wot not"
"Only let your conversation be as it becometh the gospel"
"to them an evident token of perdition"
These all appear in
one chapter. Do you honestly think anyone would continue reading if they had to resort to Strong's several times in a chapter, and even then, not understand the foreign idioms, which are not explained there? I challenge you to find even one child (who was not brought up with the KJV) who could grasp all of that. I challenge you to find one child anywhere who would go to Strong's to look up "bowels" (and not be lost to mirth when they learn its current usage).
I suspect your response will reference the guidance of the Holy Spirit. Save it; if the Holy Spirit can guide a 21st-century reader to the truth through the convolutions of Elizabethan English, He can guide them to truth through a language they already understand.