God is God. There is only one God, the maker of the universe and of us; the God of Abraham, Isaac and Jacob.
The term “Elohim” is a Hebrew term that has come to refer to God, and it is said to be used often and is referred to in Catholic encyclopedias. It has been brought up that in its literal form the term is plural, implying that whoever coined the term sees God as being at least several gods. It has also been brought up that Jewish scholars sees the term as not being plural at all, rather, it is a homonym that refers to God as we understand God to be: a single deity from which all divine influence extends.
In any event, the fact that the term first appears in the Hebrew Bible establishes it as appearing before Jesus and therefore before the concept of a Trinity.
If you want to hold Elohim as being plural, then how do you do it so as not to offend God, who in the first commandment says HE is the Lord thy God? We would have to give it a different meaning.
It might be more appropriate to consider Elohim, outside of the Hebrew Bible, as being not only God but also anyone who is an extension of Him. Elohim could also be used to refer to the Trinity. That would give it a meaning apart from what it is understood to be in the Hebrew Bible. Probably safe to say, then, that Elohim in the Old Testament refers to God alone, whereas Elohim in the New testament may be used to refer to the Trinity, with the understanding that the Son and the Holy Ghost are an extension of God.
Is God concerned with what we refer to Him as? As proverbs 3:5 implies, it is not for us to try to understand Him. We only have Timothy 3:16 which says all Scripture is breathed out by God, so in the Hebrew Bible we must accept that God himself uses the term Elohim. And since there is only one God, perhaps the Jewish scholars were right in saying that the term used in the Bible is not the literal term but rather one that is worded similarly to the term that has an entirely different meaning.
The term “Elohim” is a Hebrew term that has come to refer to God, and it is said to be used often and is referred to in Catholic encyclopedias. It has been brought up that in its literal form the term is plural, implying that whoever coined the term sees God as being at least several gods. It has also been brought up that Jewish scholars sees the term as not being plural at all, rather, it is a homonym that refers to God as we understand God to be: a single deity from which all divine influence extends.
In any event, the fact that the term first appears in the Hebrew Bible establishes it as appearing before Jesus and therefore before the concept of a Trinity.
If you want to hold Elohim as being plural, then how do you do it so as not to offend God, who in the first commandment says HE is the Lord thy God? We would have to give it a different meaning.
It might be more appropriate to consider Elohim, outside of the Hebrew Bible, as being not only God but also anyone who is an extension of Him. Elohim could also be used to refer to the Trinity. That would give it a meaning apart from what it is understood to be in the Hebrew Bible. Probably safe to say, then, that Elohim in the Old Testament refers to God alone, whereas Elohim in the New testament may be used to refer to the Trinity, with the understanding that the Son and the Holy Ghost are an extension of God.
Is God concerned with what we refer to Him as? As proverbs 3:5 implies, it is not for us to try to understand Him. We only have Timothy 3:16 which says all Scripture is breathed out by God, so in the Hebrew Bible we must accept that God himself uses the term Elohim. And since there is only one God, perhaps the Jewish scholars were right in saying that the term used in the Bible is not the literal term but rather one that is worded similarly to the term that has an entirely different meaning.