We are talking about translating languages not how to be a Christian or an effective Gospel preacher.
When it comes to deciding which English translation is better I will always listen to an expert in Greek rather than a KJVO conspiracy theorist who can't read Greek. Education is necessary for translating correctly from one language to another.
While I mostly agree with this post, I have found that sometimes the experts do not agree.
I use several Greek and Hebrew dictionaries and there are times that they do not fully agree.
Education is great. If I had had the opportunity to learn Greek and Hebrew I would have, but when a person demands I believe him just because he is more educated than me, I tend to be suspect.
While I prefer the KJV, I am not foolish enough to believe it is a perfect translation, or that God inspired the translation.