N
[size=+1]To : peacefulbeliever
Ecclesiastes 9:5,10 weather the "flesh" gos.
We have two different subjects here, the living and dead.
The living return to the Father in heaven( as written ) , but, the dead bodies, is what Ecclesiastes is about, returns to dust as the scripture stated before.
Its written to the flesh man, that walks under the sun. And how to get along in those bodies. Not the soul.
Remember its written God is not the God of the dead, but the living.
And certainly Christ did not die on the cross to bring us to a hole in the Ground, but He resurrected to bring us to God.
It's written here -
Luke 23:43
King James Version (KJV)
43 And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise.
Now what has Jesus said to this one ? Today! Not tomorrow, not 2,000 years from now, maybe. The Lord Jesus Christ, said Today.
Why resurrect you when He returns ?
Well unless your going to be alive during Christ's return, some will, still be living in their flesh and two, there is also the resurrection into eternal life that the soul must also put on, as Paul taught in 1 Cor 15:53 .
Did Christ stay in the tomb after He died ? No, He didn't he went to Paradise as He stated to the man : lets see what Peter said while He was there in Paradise :
1 Peter 3:18-19
18 For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
(did it say that He might bring us to some restful sleep ? No Peter did not say that. He said that Christ might bring us to God. )
19 By which also he went and preached unto the spirits in prison;
And here, these people are not asleep in some hole in the ground ( as the figure of speech sounds at its surface "sleep" )
But as scripture stated, they died "slept" and returned to God. Sleep is a simple euphemism.
It doesn't mean people literally are sleeping. What kind of Christianity would that be ? It would be something not in alinement with the Word.
(We shall not all sleep) translation ,shall not all die. But be changed . ( 1 cor 15: 51-52 ) [/size]
Ecclesiastes 9:5,10 weather the "flesh" gos.
We have two different subjects here, the living and dead.
The living return to the Father in heaven( as written ) , but, the dead bodies, is what Ecclesiastes is about, returns to dust as the scripture stated before.
Its written to the flesh man, that walks under the sun. And how to get along in those bodies. Not the soul.
Remember its written God is not the God of the dead, but the living.
And certainly Christ did not die on the cross to bring us to a hole in the Ground, but He resurrected to bring us to God.
It's written here -
Luke 23:43
King James Version (KJV)
43 And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise.
Now what has Jesus said to this one ? Today! Not tomorrow, not 2,000 years from now, maybe. The Lord Jesus Christ, said Today.
Why resurrect you when He returns ?
Well unless your going to be alive during Christ's return, some will, still be living in their flesh and two, there is also the resurrection into eternal life that the soul must also put on, as Paul taught in 1 Cor 15:53 .
Did Christ stay in the tomb after He died ? No, He didn't he went to Paradise as He stated to the man : lets see what Peter said while He was there in Paradise :
1 Peter 3:18-19
18 For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
(did it say that He might bring us to some restful sleep ? No Peter did not say that. He said that Christ might bring us to God. )
19 By which also he went and preached unto the spirits in prison;
And here, these people are not asleep in some hole in the ground ( as the figure of speech sounds at its surface "sleep" )
But as scripture stated, they died "slept" and returned to God. Sleep is a simple euphemism.
It doesn't mean people literally are sleeping. What kind of Christianity would that be ? It would be something not in alinement with the Word.
(We shall not all sleep) translation ,shall not all die. But be changed . ( 1 cor 15: 51-52 ) [/size]
Last edited: