The following are comparitive translations of verse 25..........
This post is not to be contentious in any manner. It is in the spirit of sharing the Word with fellows in Yeshua, Jesus.
Eze 20:25
(ASV)
Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances wherein they should not live;
(Brenton)
So I gave them commandments that were not good, and ordinances in which they should not live.
(CEV)
I gave them laws that bring punishment instead of life,
(Darby)
And I also gave them statutes that were not good, and ordinances whereby they should not live;
(DRB)
Therefore I also gave them statutes that were not good, and judgments, in which they shall not live.
(FDB)
Et moi aussi, je leur donnai des statuts qui n'étaient pas bons et des ordonnances par lesquelles ils ne pouvaient vivre;
(FLS)
Je leur donnai aussi des préceptes qui n'étaient pas bons, et des ordonnances par lesquelles ils ne pouvaient vivre.
(HOT)
וגם־אני נתתי להם חקים לא טובים ומשׁפטים לא יחיו בהם׃
(HOT+)
וגם[SUP]H1571 אניH589 נתתיH5414 להם חקיםH2706 לאH3808 טוביםH2896 ומשׁפטיםH4941 לאH3808 יחיו׃H2421 [/SUP]
[SUP]
(INR)
Diedi loro perfino delle leggi non buone e dei precetti per i quali non potevano vivere.
(IRL)
E detti loro perfino delle leggi non buone e delle prescrizioni per le quali non potevano vivere;
(ISV)
So I gave them statutes that weren't good and ordinances by which they could not live.
(JPS)
Wherefore I gave them also statutes that were not good, and ordinances whereby they should not live;
(KJV)
Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live;
(KJV+)
Wherefore IH589 gaveH5414 them alsoH1571 statutesH2706 that were notH3808 good,H2896 and judgmentsH4941 whereby they should notH3808 live;H2421
(ROB)
Ba încă le-am dat şi legi care nu erau bune şi rânduieli prin care ei nu puteau trăi;
(SSE)
Por eso yo también les di ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no viviesen;
(Vulgate)
ergo et ego dedi eis praecepta non bona et iudicia in quibus non vivent
(Webster)
Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments by which they should not live;
[/SUP]
It was because of their rebellion, not because God wanted it that way. Here is the entire point.
Ezekiel 20:19-26 (KJV)
[SUP]
19 [/SUP]I
am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
[SUP]
20 [/SUP]And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I
am the LORD your God.
[SUP]
21 [/SUP]Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which
if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
[SUP]
22 [/SUP]Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
[SUP]
23 [/SUP]I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
[SUP]
24 [/SUP]Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
[SUP]
25 [/SUP]Wherefore I gave them also statutes
that were not good, and judgments whereby they should not live;
[SUP]
26 [/SUP]And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through
the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I
am the LORD.
Romans 1:28-32 (KJV)
[SUP]
28 [/SUP]And even as they did not like to retain God in
their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
[SUP]
29 [/SUP]Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
[SUP]
30 [/SUP]Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
[SUP]
31 [/SUP]Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
[SUP]
32 [/SUP]Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.