Acts one

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Titus Chapter 3

- He poured this spirit out richly on us through Jesus Christ our Savior, so that after being declared righteous through the undeserved kindness of that one, we might become heirs according to a hope of everlasting life.

- To receive this spirit richly, we must show our faith!

- We must serve God!

- Otherwise we can’t expect any spirit from him!

- We must also tell people about it!

- That’s how we can follow Jesus’ example!

- If we don’t do anything, why should we receive anything?

- The angels serve God, the demons don’t, everyone receive God’s spirit or not according to one’s actions!

- it’s a personal choice!

- Do we really want to get closer to God or away from him?

- In fact, becoming heir means a lot of responsibility!

- It is not possible to behave like children!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Hebrews Chapter 3

- But keep on encouraging one another each day, as long as it is called “Today,” so that none of you should become hardened by the deceptive power of sin. For we actually become partakers of the Christ only if we hold firmly down to the end the confidence we had at the beginning.

- Only if we hold firmly down to the end the confidence we had at the beginning!

- The demons were angels before they changed their minds and they lost their special relationship or union with God!

- It was their final choice!

- No way to come back!

- They cut themselves from the source of knowledge!

- They turned to emptiness!

- Think about when we get older and we stay alone!

- When people are in good health but only think about death!

- Think about Jesus saying about many ‘I don’t know you’!

- So if we want to share something with God and Jesus, we have to participate in their work!

- Remember the workers are few and the harvest is great!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Romans Chapter 2

- You, the one preaching, “Do not steal,” do you steal? You, the one saying, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You, the one abhorring idols, do you rob temples? You who take pride in law, do you dishonor God by your transgressing of the Law?

- Do we really serve God?

- Do we really work for him?

- Do we do anything?

- Or do we stay quiet without speaking, without doing anything, just enjoying life?

- Do we want to have our names written on the book of life?

- Do we look away in the opposite direction?

- And if we look in the opposite direction, what can we expect from God?

- Is he going to look away from us?
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


1 Corinthians Chapter 3

- For we are God’s fellow workers.

- Yes, God’s fellow workers!

- It means we are supposed to work for God and Jesus!

- If we don’t, we can’t be called God’s fellow workers!

- And if we are not God’s fellow workers, what are we to him?

- Are we a stranger?

- If so, we can’t expect anything from him!

- If we don’t have any relationship with God, that’s it!

- End of the story!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Galatians Chapter 3

- Did you undergo so many sufferings for nothing? If it really was for nothing. Therefore, does the one who supplies you the spirit and performs powerful works among you do it because of your works of law or because of your faith in what you heard? Just as Abraham “put faith in God, and it was counted to him as righteousness.”

- Working for God is like a marathon!

- We must never forget the prize!

- It is a race with many obstacles!

- And we must keep on running!

- And we can’t stop it!

- If we stop, we won’t run anymore!

- We will stay backwards!

- We won’t be able to find our way back!

- But do we run the race?
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Ephesians Chapter 4

Therefore I, the prisoner in the Lord, appeal to you to walk worthily of the calling with which you were called, with all humility and mildness, with patience, putting up with one another in love, earnestly endeavoring to maintain the oneness of the spirit in the uniting bond of peace. One body there is, and one spirit, just as you were called to the one hope of your calling; one Lord, one faith, one baptism; one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

- Paul calls himself the prisoner in the Lord!

- And for Paul it is not pejorative!

- He was ready for everything to serve God!

- Even for death!

- Then he mentions qualities such as humility, mildness, patience maintaining the oneness of the spirit in the uniting bond of peace!





- One body, one spirit, one hope, one faith, one baptism, one God and Father of all who is over all and through all and in all!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

unity
ἑνότητα (henotēta)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1775: Oneness, unity, unanimity. From heis; oneness, i.e. unanimity.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεύματος (Pneumatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.


- Apparently we can all share this unity!

- It is not only restrictive to God and Jesus!

- It is for everybody!

- And it is everywhere in the Bible, unity for everyone!

- Not only God and Jesus!

- Apparently it is difficult to understand it!

- I don’t know why it is so difficult!

- Is that corruption of mind?

- Man’s tradition covering everything, making it indigestible?

- The Israelites lost everything because of corruption!

- Through history we see the same corruption covering everything!

- And people don’t pay attention!

- Man vs God?
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
[There is] one
ἓν (hen)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

body
σῶμα (sōma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

one
ἓν (hen)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

Spirit,
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.


just as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

you were called
ἐκλήθητε (eklēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

to
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

one
μιᾷ (mia)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

hope
ἐλπίδι (elpidi)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.

[when]
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

were called;
κλήσεως (klēseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2821: A calling, invitation; in the NT, always of a divine call. From a shorter form of kaleo; an invitation.


- Yes, one spirit, one body, one hope and not two or three or more!

- Is it in a way to take away this unity, to hide it, to make it shapeless!

- And in fact, the human world is disunity or division everywhere!

- It is our cancer spreading everywhere!

- We can only do with it!

- But we are afraid of God’s unity!

- On the contrary, the devil looks for disunity!

- He has been working for it and he wants us to do the same!

- And it works!

- And religion is his main tool!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
one
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

Lord,
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

one
μία (mia)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

faith,
πίστις (pistis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

one
ἓν (hen)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

baptism;
βάπτισμα (baptisma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 908: The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.


one
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

of all,
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who [is]
ὁ (ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

over
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

all
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

all
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

all.
πᾶσιν (pasin)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

- Yes, one Lord, one faith, one baptism, one God and Father!


- So simple and apparently so complicated!

- Or why is it so simple and religion makes it so complicated, so difficult for people to understand?

- Why so many lies?
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Philippians Chapter 2

- Consequently, my beloved ones, just as you have always obeyed, not only during my presence but now much more readily during my absence, keep working out your own salvation with fear and trembling.

- Just as you have always obeyed!

- Here Paul tells us about the necessity for a Christian to keep being faithful!

- It is not a part-time job!

- Continuity is required!

- We can’t expect Jesus to remember us if we act as tourists!

- Our faith must grow and grow!

- Otherwise it will die!

- We must work out our own salvation!

- It is not a game!

- Our own life depends on it!

- It requires efforts!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Colossians Chapter 2

- So you have acquired a fullness by means of him, the one who is the head of all government and authority.

- Yes, we have acquired a fullness by means of him!

- Meaning of acquire:

1. Buy or obtain (an asset or object) for oneself.

2. Learn or develop (a skill, habit or quality).

- Once again, we have to get it, we must do something to get it!

- Synonyms of fullness:

- Completeness, entirety, totality, wholeness, plenitude.

- Once again, to reach this state, many efforts are required!

- We must keep it in mind!

- We must keep progressing!

- It is a never-ending story!

- It is hard work!

- We need to be conscious of that!

- And it is possible thanks to Jesus!

- And he is the one who is the head of all government and authority!

- He received it from God!

- Because of his faithfulness to him!

- We must show such faithfulness!

- And we have some good examples in the Bible!

- Not many but really good ones!

- And the quality is more important than quantity!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Thessalonians Chapter 3

- For you yourselves know that we cannot avoid suffering such things. For when we were with you, we used to tell you in advance that we would suffer tribulation, and that is what has happened, just as you know.

- We know the situation is not going to improve!

- Otherwise God wouldn’t put an end to this world!

- Thus we must prepare for what is coming!

- And scientists keep warning human governments!

- But they have other priorities!

- They always act when we are in big troubles!

- And it is going worse and worse!

- But it has to be so!

- We live in human prehistory!

- The real human history starts after God’s intervention led by Jesus!

- Then things will start to become serious!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


1 Timothy Chapter 3

- Ministerial servants should likewise be serious, not double-tongued, not indulging in a lot of wine, not greedy of dishonest gain, holding the sacred secret of the faith with a clean conscience. Also, let these be tested as to fitness first; then let them serve as ministers, as they are free from accusation.

- Paul tells us about good qualities to develop!

- Serious!

- Not double-tongued!

- Not indulging in a lot of wine!

- Not greedy of dishonest gain!

- Holding the sacred secret of the faith with a clean conscience!

- We have a model to follow!

- Proper instructions to follow Jesus’ example!

- We are not let alone to know what to do!

- It’s up to us if we want to follow Jesus’ example or not!

- This world is not helping!

- On the contrary!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Titus Chapter 3

- These words are trustworthy, and I want you to keep stressing these matters, so that those who have believed God may keep their minds focused on maintaining fine works. These things are fine and beneficial to men. But have nothing to do with foolish arguments and genealogies and disputes and fights over the Law, for they are unprofitable and futile.

- Keep our minds focused on maintaining fine works!

- And not on foolish arguments and genealogies and disputes and fights over the Law!

- Because they are unprofitable and futile!

- Jesus did everything to help people to grow in faith!

- He used arguments and concrete elements!

- Always showing what was written in the Bible!

- It is necessary to check everything!

- We can’t say anything just to say it!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Hebrews Chapter 3

- As it is said, “Today if you listen to his voice, do not harden your hearts as on the occasion of provoking to bitter anger.” For who heard and yet provoked him to bitter anger? Was it not, in fact, all those who went out of Egypt under Moses? Moreover, with whom did God become disgusted for 40 years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? And to whom did he swear that they would not enter into his rest? Was it not to those who acted disobediently? So we see that they could not enter in because of lack of faith.

- So let’s not harden our hearts to provoke God!

- Let’s not follow the Israelites’ example with whom God became disgusted for 40 years!

- They died in the wilderness and they didn’t enter into God’s rest!

- Did they not act disobediently!

- Did they not pay a high price!

- Because of their lack of faith!

- And they must serve as a warning to us!

- Can we etch the word disgusted into our memory to do everything except what the Israelites did!

- They could have had everything but they lost everything and they didn’t enter into the promised land!

- Do we want to enter into God’s promised land or do we want to die in this world which is going to be destroyed?
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
https://biblehub.com/romans/2-7.htm

Romans 2:7

Verse (Click for Chapter)


New International Version
To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.

New Living Translation
He will give eternal life to those who keep on doing good, seeking after the glory and honor and immortality that God offers.

English Standard Version
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;

Berean Standard Bible
To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life.

Berean Literal Bible
to those who indeed with endurance in good work are seeking glory and honor and immortality, eternal life;

King James Bible
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

New King James Version
eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;

New American Standard Bible
to those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life;

NASB 1995
to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life;

NASB 1977
to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life;

Amplified Bible
to those who by persistence in doing good seek [unseen but certain heavenly] glory, honor, and immortality, [He will give the gift of] eternal life.

Christian Standard Bible
eternal life to those who by persistence in doing good seek glory, honor, and immortality;

Holman Christian Standard Bible
eternal life to those who by persistence in doing good seek glory, honor, and immortality;

American Standard Version
to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:

Aramaic Bible in Plain English
To those who in the patience of good works are seeking glory, honor and indestructibility, he gives eternal life,

Contemporary English Version
He will give eternal life to everyone who has patiently done what is good in the hope of receiving glory, honor, and life that lasts forever.

Douay-Rheims Bible
To them indeed, who according to patience in good work, seek glory and honour and incorruption, eternal life:

Good News Translation
Some people keep on doing good, and seek glory, honor, and immortal life; to them God will give eternal life.

International Standard Version
eternal life to those who strive for glory, honor, and immortality by patiently doing good;

Literal Standard Version
to those, indeed, who in continuance of a good work, seek glory, and honor, and incorruptibility—continuous life;

New American Bible
eternal life to those who seek glory, honor, and immortality through perseverance in good works,

NET Bible
eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,

New Revised Standard Version
to those who by patiently doing good seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;

New Heart English Bible
to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality -- everlasting life.

Weymouth New Testament
to those on the one hand who, by lives of persistent right-doing, are striving for glory, honour and immortality, the Life of the Ages;

World English Bible
to those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;

Young's Literal Translation
to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility -- life age-during;
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
NWT

everlasting life to those who are seeking glory and honor and incorruptiblenessi by endurance in work that is good;

________________________________________________________________________________

Ellicott's Commentary for English Readers


(7) To them who.--Before the words "eternal life," at the end of the verse, we must supply "He will render." The phrase "glory, and honour, and immortality" is practically equivalent to "eternal life." "Those who honestly seek for this life shall find it." The stress is upon the words "by patient continuance in well doing," From the point of view of rhetoric, no doubt exception might be taken to the tautology; but St. Paul was far too much in earnest to attend carefully to the laws of rhetoric, and it is just this spontaneity which is in great part the secret of his power.


Patient continuance.--A single word in the Greek, but rightly translated in the Authorised version, by (according to, by the rule of) patience (persistence or perseverance) in well doing (literally, in good work). In English we should naturally say, "in good works," but the Greek, here as frequently, by the use of the singular and by the absence of the article, puts the abstract for the concrete, so covering every particular case.


Pulpit Commentary


Verses 7-9. - To them who by patient continuance in well-doing (literally, good work, ἔργου ἀγαθοῦ, with reference to ἔργα preceding) seek for glory and honour and immortality (literally, incorruption, ἀφθαρσίαν), eternal life. But unto them which are contentious (so Authorized Version; in Revised Version, factious. As to true meaning, see below), and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth (rather, worketh, ἐργαζομένῳ, with reference again to ἔργα in ver. 6) evil, of the Jew first, and also of the Gentile (literally, Greek). The expression, τοῖς ἐξ ἐριθείας, is rendered in the Authorized Version "them which are contentious," ἐριθεία being translated "contention" also in 2 Corinthians 12:20; Galatians 5:20; Philippians 1:16; Philippians 2:3; James 3:14, 16. So, too, the Vulgate, qui sunt ex contentione; and similarly Origen, Chrysostom, OEcumenius, Theophylact, Erasmus, Luther, Beza, Calvin, etc. This, however, is not the classical sense of the word, which is not connected with ἕρις ("strife"), but with ἔριθος, which means originally a day labourer, or a worker for hire, being so used in Homer. Hence ἐριθεία meant


(1) labour for wages, and came to mean


(2) canvassing or intriguing for office, and


(3) faction, or party-spirit (cf. Arist., 'Pol.,' 5. 2, 6; 3, 9). . . .
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Greek
To those who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

by
καθ’ (kath’)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

perseverance
ὑπομονὴν (hypomonēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5281: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.

in doing
ἔργου (ergou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

good
ἀγαθοῦ (agathou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 18: A primary word; 'good'.

seek
ζητοῦσιν (zētousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

glory,
δόξαν (doxan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

honor,
τιμὴν (timēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

immortality,
ἀφθαρσίαν (aphtharsian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 861: From aphthartos; incorruptibility; genitive, unending existence; genuineness.

[He will give] eternal
αἰώνιον (aiōnion)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 166: From aion; perpetual.

life.
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
New International Version
To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.

New Living Translation
He will give eternal life to those who keep on doing good, seeking after the glory and honor and immortality that God offers.

- Addition

English Standard Version
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;

Berean Standard Bible
To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life.

Berean Literal Bible
to those who indeed with endurance in good work are seeking glory and honor and immortality, eternal life;

King James Bible
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

New King James Version
eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;

New American Standard Bible
to those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life;

NASB 1995
to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life;

NASB 1977
to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life;

Amplified Bible
to those who by persistence in doing good seek [unseen but certain heavenly] glory, honor, and immortality, [He will give the gift of] eternal life.


- Addition

Christian Standard Bible
eternal life to those who by persistence in doing good seek glory, honor, and immortality;

Holman Christian Standard Bible
eternal life to those who by persistence in doing good seek glory, honor, and immortality;

American Standard Version
to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:

Aramaic Bible in Plain English
To those who in the patience of good works are seeking glory, honor and indestructibility, he gives eternal life,

Contemporary English Version
He will give eternal life to everyone who has patiently done what is good in the hope of receiving glory, honor, and life that lasts forever.

- Addition

Douay-Rheims Bible
To them indeed, who according to patience in good work, seek glory and honour and incorruption, eternal life:

Good News Translation
Some people keep on doing good, and seek glory, honor, and immortal life; to them God will give eternal life.

- Corruption

International Standard Version
eternal life to those who strive for glory, honor, and immortality by patiently doing good;

Literal Standard Version
to those, indeed, who in continuance of a good work, seek glory, and honor, and incorruptibility—continuous life;

- Corruption : 2

New American Bible
eternal life to those who seek glory, honor, and immortality through perseverance in good works,

NET Bible
eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,

New Revised Standard Version
to those who by patiently doing good seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;

New Heart English Bible
to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality -- everlasting life.

Weymouth New Testament
to those on the one hand who, by lives of persistent right-doing, are striving for glory, honour and immortality, the Life of the Ages;

- Corruption

World English Bible
to those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;

Young's Literal Translation
to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility -- life age-during;

- Corruption : 2

- Many corruptions and additions !

- I wonder if translators really want to help people understand the Bible !
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
https://biblehub.com/romans/2-8.htm

Romans 2:8

Verse (Click for Chapter)

New International Version
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.

New Living Translation
But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.

English Standard Version
but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.

Berean Standard Bible
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger.

Berean Literal Bible
but to those of self-interest and disobeying the truth, but being persuaded about unrighteousness, wrath and anger;

King James Bible
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

New King James Version
but to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness—indignation and wrath,

New American Standard Bible
but to those who are self-serving and do not obey the truth, but obey unrighteousness, He will give wrath and indignation.

NASB 1995
but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.

NASB 1977
but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.

Amplified Bible
But for those who are selfishly ambitious and self-seeking and disobedient to the truth but responsive to wickedness, [there will be] wrath and indignation.

Christian Standard Bible
but wrath and anger to those who are self-seeking and disobey the truth while obeying unrighteousness.

Holman Christian Standard Bible
but wrath and indignation to those who are self-seeking and disobey the truth but are obeying unrighteousness;

American Standard Version
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,

Aramaic Bible in Plain English
But those who resist and do not obey the truth, but obey evil, he will pay anger and fury,

Contemporary English Version
But he will show how angry and furious he can be with every selfish person who rejects the truth and wants to do evil.

Douay-Rheims Bible
But to them that are contentious, and who obey not the truth, but give credit to iniquity, wrath and indignation.

Good News Translation
Other people are selfish and reject what is right, in order to follow what is wrong; on them God will pour out his anger and fury.

International Standard Version
but wrath and fury for those who in their selfish pride refuse to believe the truth and practice wickedness instead.

Literal Standard Version
and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness—indignation and wrath,

New American Bible
but wrath and fury to those who selfishly disobey the truth and obey wickedness.

NET Bible
but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.

New Revised Standard Version
while for those who are self-seeking and who obey not the truth but wickedness, there will be wrath and fury.

New Heart English Bible
But to those who are self-seeking, and do not obey the truth, but obey wickedness -- wrath and anger,

Weymouth New Testament
while on the other hand upon the self-willed who disobey the truth and obey unrighteousness will fall anger and fury, affliction and awful distress,

World English Bible
but to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,

Young's Literal Translation
and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath,