Do you believe everything the Bible says?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

Do you believe everything the Bible says?

  • Yes

    Votes: 31 93.9%
  • No

    Votes: 2 6.1%

  • Total voters
    33
N

notonmywatch

Guest
The "ANGLES" of God worship Him? Which angles? Right angles, acute angles, obtuse angles, straight angles, reflex angles, or complete angles? For someone who is such a stickler for "correct" English, why are you so careless? Or does your KJV actually say "HE SAITH, AND LET ALL THE ANGLES OF GOD WORSHIP HIM." Or perhaps you meant "anglos", as in anglo-saxon?

There is no "mythical Greek Septuagint". It was the Koine Greek translation of the Hebrew Scriptures and was the Bible used throughout the Greco-Roman world at the time of Christ and the Apostles.

Finally, the KJV is NOT the holy, pure preserved words of God in the English language. It is a translation of the source documents available at the time and the revision of earlier translations to conform to a secular king's personal brand of Protestantism. There have been four major revisions of the KJV, as well as many other minor revisions. I sincerely doubt that you would be able to understand the actual 1611 version.

WHY DO YOU WORSHIP A BOOK???
He certainly does seek to support his erroneous view from many different "angles", but none of them hold up under scrutiny.

Let's see if he humbles himself and admits his error.

Personally, I hope that he does, but I doubt that he will. Whatever he decides to do, I'm not trying to rub his nose in his own stink that he made here. Instead, I'm genuinely trying to help him, and I've already put in quite a bit of time and effort towards that desired end, but some humility will be required at his end if he's truly to be helped by anybody.

This is a bit of a weird discussion for me because I LOVE the KJV. However, I don't worship it, and I know that it is not a perfect translation.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
16,599
3,528
113
Claiming that "the new versions do not want you to study the word of truth, nor rightly divide it" is total nonsense. Can you show me anywhere that one of the modern versions does not want you to study God's word? You can't!!!
Can you show me where in the new versions you are commanded to study? Rightly divide?
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
16,599
3,528
113
The "ANGLES" of God worship Him? Which angles? Right angles, acute angles, obtuse angles, straight angles, reflex angles, or complete angles? For someone who is such a stickler for "correct" English, why are you so careless? Or does your KJV actually say "HE SAITH, AND LET ALL THE ANGLES OF GOD WORSHIP HIM." Or perhaps you meant "anglos", as in anglo-saxon?

There is no "mythical Greek Septuagint". It was the Koine Greek translation of the Hebrew Scriptures and was the Bible used throughout the Greco-Roman world at the time of Christ and the Apostles.

Finally, the KJV is NOT the holy, pure preserved words of God in the English language. It is a translation of the source documents available at the time and the revision of earlier translations to conform to a secular king's personal brand of Protestantism. There have been four major revisions of the KJV, as well as many other minor revisions. I sincerely doubt that you would be able to understand the actual 1611 version.

WHY DO YOU WORSHIP A BOOK???
Because I exalt the word of God, you claim I worship a book? How does God feel about his word?
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
24,672
13,364
113
Can you show me where in the new versions you are commanded to study? Rightly divide?
Can you show us where in the KJV you are commanded to handle the word of God correctly and accurately? Can you show us where in the KJV you are commanded to be diligent and eager to present yourself to God as one approved?

Don't be ridiculous.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
24,672
13,364
113
I believe that those like yourself who criticize the King James Bible and question it's sources
It's unfortunate that, in your case, devotion to the KJV has not resulted in right understanding of English grammar and usage.

The word is "its".

You might praise and exalt the "undiluted" English of the late 16th century, but you have no moral ground on which to stand when criticizing today's English when you don't use correct English yourself.
 

NilsForChrist

Active member
Jan 31, 2023
129
53
28
Yes, but I may not teach everything, lest we get into debates...
 

GRACE_ambassador

Well-known member
Feb 22, 2021
2,950
1,383
113
Midwest
Bibliolatry? Yes, I am GUILTY, as charged!:

The Living 'Word Of God' = The LORD Jesus Christ!
+

The Written 'Word Of God' = The Preserved Scriptures Of God!!

1) God's Word Is MAGNIFIED Above All of HIS Holy Name, Yes?:
Yes!!:

Psa 138:2 "I will worship toward Thy holy temple, and
praise Thy Name for Thy Lovingkindness and for Thy Truth:
for Thou Hast Magnified Thy Word Above All Thy Name."
 
Mar 4, 2020
8,614
3,678
113
It’s kinda worrisome that so much of the Bible is open to the interpretation of the translators. It’s like whatever they thought/felt the Biblical author was talking about influenced them as they translated with a bias.

Something I’ve noticed is they often capitalized words subjectively or added commas; moving the comma around a bit may actually change the meaning of the verse.

I think, at least partially, that translation has caused a lot of division and misunderstanding about the Bible.
 

GRACE_ambassador

Well-known member
Feb 22, 2021
2,950
1,383
113
Midwest
Bibliolatry? Yes, I am GUILTY, as charged!:

The Living 'Word Of God' = The LORD Jesus Christ!
+

The Written 'Word Of God' = The Preserved Scriptures Of God!!

1) God's Word Is MAGNIFIED Above All of HIS Holy Name, Yes?:
Yes!!:

Psa 138:2 "I will worship toward Thy holy temple, and
praise Thy Name for Thy Lovingkindness and for Thy Truth:
for Thou Hast Magnified Thy Word Above All Thy Name."
ok, wasn't aware I hit 'Post reply' but there is much more... maybe later...
 
Jun 5, 2020
941
169
43
It’s kinda worrisome that so much of the Bible is open to the interpretation of the translators. It’s like whatever they thought/felt the Biblical author was talking about influenced them as they translated with a bias.

Something I’ve noticed is they often capitalized words subjectively or added commas; moving the comma around a bit may actually change the meaning of the verse.

I think, at least partially, that translation has caused a lot of division and misunderstanding about the Bible.
As I am sure you're aware, the Bible that we have today is a collection of ancient writings, originally in three different languages: ancient Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. The originals were written over a very long period of time to different audiences. Thi is important, as the words are interpreted through the lens of culture, and therefore mean different things to different audiences.

Good translators try to convey the meaning of the source documents, as the vocabulary, syntax, verb tenses, idioms, etc. are very different. Translations that claim to be "word-for-word" are simply not. The translators do their best to keep bias to a minimum, which is why the best translations are created by committees of people from different faiths.

"Something I’ve noticed is they often capitalized words subjectively or added commas; moving the comma around a bit may actually change the meaning of the verse" is meaningless. Can you give an example?
 
Mar 4, 2020
8,614
3,678
113
As I am sure you're aware, the Bible that we have today is a collection of ancient writings, originally in three different languages: ancient Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. The originals were written over a very long period of time to different audiences. Thi is important, as the words are interpreted through the lens of culture, and therefore mean different things to different audiences.

Good translators try to convey the meaning of the source documents, as the vocabulary, syntax, verb tenses, idioms, etc. are very different. Translations that claim to be "word-for-word" are simply not. The translators do their best to keep bias to a minimum, which is why the best translations are created by committees of people from different faiths.

"Something I’ve noticed is they often capitalized words subjectively or added commas; moving the comma around a bit may actually change the meaning of the verse" is meaningless. Can you give an example?
When/if I remember where the example I saw with a comma was I’ll put it here.

but most recently I was reading Hebrews 1 and saw this verse:

9You have loved righteousness
and hated wickedness;
therefore God, Your God, has anointed You
above Your companions with the oil of joy.”

They capitalized the word “God” twice, inferring that Lord God Almighty has a God over Him. That’s further evidenced by the part that says “You have loved righteousness and hated wickedness; therefore… above your companions”

God doesn’t have a God nor does God have companions to be anointed above. That’s an example of where the translators tried to determine when the word theos refers to God or a lesser god, when God or god (theos) use the same words in Greek.

Sometimes god with a small g is used to refer to lesser beings.

However, in doing so, I think they failed to capture the intended meaning since it doesn’t make sense or enhance the understanding of Psalm 45 from which it was quoted. Obviously a translation bias in my opinion.
 
Mar 4, 2020
8,614
3,678
113
Actually Hebrews 1:9 would make more sense if it had a comma after “therefore.”

Try this:

Original:
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”

My proposed change:
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore, God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”
 
Jun 5, 2020
941
169
43
Actually Hebrews 1:9 would make more sense if it had a comma after “therefore.”

Try this:

Original:
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”

My proposed change:
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore, God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”
Are you serious? How does the inclusion of a comma affect the meaning? And BTW, "the original" was in Koine Greek, not English.

Hebrews 1:9 in the NRSVue, copyright 2022, ...

"You have loved righteousness and hated lawlessness;
therefore God, your God, has anointed you
with the oil of gladness beyond your companions."

And it is a quote from the Old Testament, which was in Hebrew...

Psalm 45:6-7...

Your throne, O God, endures forever and ever.
Your royal scepter is a scepter of equity;
you love righteousness and hate wickedness.
Therefore God, your God, has anointed you
with the oil of gladness beyond your companions"
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
24,672
13,364
113
Actually Hebrews 1:9 would make more sense if it had a comma after “therefore.”

Try this:

Original:
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”

My proposed change:
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore, God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”
The comma after "therefore" is not necessary and neither adds to nor changes the meaning of the sentence.
 
Jun 5, 2020
941
169
43
Actually Hebrews 1:9 would make more sense if it had a comma after “therefore.”

Try this:

Original:
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”

My proposed change:
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore, God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”
Are you serious? What difference does the addition of the comma make?
 

GRACE_ambassador

Well-known member
Feb 22, 2021
2,950
1,383
113
Midwest
op: "Do you believe EVERYTHING The Bible Says?"
Bibliolatry? Yes, I am GUILTY, as charged!:

The Living 'Word Of God' = The LORD Jesus Christ!
+

The Written 'Word Of God' = The Preserved Scriptures Of God!!

1) God's Word Is MAGNIFIED Above All of HIS Holy Name, Yes?:
Yes!!:

Psa 138:2 "I will worship toward Thy holy temple, and
praise Thy Name for Thy Lovingkindness and for Thy Truth:
for Thou Hast Magnified Thy Word Above All Thy Name."
Yes, here is The Much More of why I "believe EVERYTHING The Bible Says!":

Handling The Word Of Life!