Favourite Bible Translations

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
Fallacy: unrealistic standard of evidence.
Originals - gone.
Copies - mixture of truth and error. Can't be verified which is which.

"Original language" = Gold standards. ROFL
 

iamsoandso

Senior Member
Oct 6, 2011
8,048
1,609
113
Why do think God chose to leave believers in a state of confusion over his word, not knowing which part is right and which part is wrong? Why not just give us his inerrant word?

He thought it wasn't good for us to be of the same language so he did this https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis 11:7-9&version=KJV When Job, Genesis ect. was written they wrote in proto-Sanaitic script https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Sinaitic_script but its pretty much not written or spoken anymore https://net.lib.byu.edu/imaging/negev/mainfs.html but here in verse 3:9 he says he will return us to a pure language and then the translations will all agree https://www.biblegateway.com/passage/?search=Zephaniah 3&version=KJV
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
Then why do you trust the KJV?
Because it reflects the spirit of Christ. No errors, no contradictions, a consistent message through and through. Word and number patterns that could never happen by chance.
 

Truth7t7

Well-known member
May 19, 2020
7,685
2,496
113
Yes, agreed. The original bible, Hebrew and Greek, and translations that do the best job.
Gods word beliw claims preservation, where is this to be found today?

Psalm 12:6-7KJV
6 The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.
 
S

Scribe

Guest
It's not like believers were sitting around reading their KJV's one day and said "hummmm this bible's got mistakes all in it". That's not the way it happened. Back then people revered their bible as the inerrant pure word of God and just assumed that their understanding wasn't quite where it should be to understand the apparent error.

People didn't start disbelieving their KJV until seminary trained preachers started telling them their bibles were corrupt.
Back when? Pick a year since 1611 and there were scholars who could read the new testament in Greek and did so. There were self educated people who could do so. There have always been educated people who understood that KJV was an English translation and not the inspired writings of Paul. Most people know Paul did not write his letters in KJV English. Who are these imbeciles that you speak of who "back then" thought that Paul spoke and wrote in English? The only people "back then" who thought that Jesus spoke in KJV English were ignorant people. Extremely ignorant people.
 
S

Scribe

Guest
Because it reflects the spirit of Christ. No errors, no contradictions, a consistent message through and through. Word and number patterns that could never happen by chance.
So you have theories about the number of English words and letter patterns that makes you believe it was divinely inspired? So God loves English speaking people more than the Chinese? Can't the Chinese have a perfect translation too?
 
S

Scribe

Guest
Gods word beliw claims preservation, where is this to be found today?

Psalm 12:6-7KJV
6 The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Many translations. Many languages.
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
So you have theories about the number of English words and letter patterns that makes you believe it was divinely inspired? So God loves English speaking people more than the Chinese? Can't the Chinese have a perfect translation too?
The word and number patterns are just gravy on the top, sort of like God's signature. Inerrancy is the biggest factor.

I can't speak for other languages because I don't know other languages but I would assume God did the same for all languages... he did in the book of Acts.
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
Back when? Pick a year since 1611 and there were scholars who could read the new testament in Greek and did so. There were self educated people who could do so. There have always been educated people who understood that KJV was an English translation and not the inspired writings of Paul. Most people know Paul did not write his letters in KJV English. Who are these imbeciles that you speak of who "back then" thought that Paul spoke and wrote in English? The only people "back then" who thought that Jesus spoke in KJV English were ignorant people. Extremely ignorant people.
People doubting the validity of the KJV is a recent thing.
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
He thought it wasn't good for us to be of the same language so he did this https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis 11:7-9&version=KJV When Job, Genesis ect. was written they wrote in proto-Sanaitic script https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Sinaitic_script but its pretty much not written or spoken anymore https://net.lib.byu.edu/imaging/negev/mainfs.html but here in verse 3:9 he says he will return us to a pure language and then the translations will all agree https://www.biblegateway.com/passage/?search=Zephaniah 3&version=KJV
Do you think the scripture Jesus read was corrupt?
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,176
3,700
113
How would you know? Have you taken even one class from even one seminary? I have, and your ignorant slander doesn't hold water in that case.
I know many people who have and testify. Thanks though...
 

Lucy-Pevensie

Senior Member
Dec 20, 2017
9,388
5,729
113
It appears you are unfamiliar with the translation of the KJV, perhaps you need to acquaint yourself with the translators, and the process?

Time Honored King James Version, 409 Years And Going Strong (y)

A Masterpiece, The King James Bible and its translators, all confessing Christian's, scholars beyond comparison!

For a closer look at the King James Bible and its translators, check out the attached link
Perhaps it is a masterpiece. It was good for it's time and it has it's place.
But it is wrong on many levels to purposely confine the word of God only to an archaic form of English.
It would have been a lazy church that left the bible untranslated into the most widely spoken language in the world today.
 

fredoheaven

Senior Member
Nov 17, 2015
4,114
965
113
Furthermore, I have friend who has a copy of the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece 27th edition. It is the same Greek text as the UBS (United Bible Society) 4th edition. These are the Greek texts that are followed by such modern versions as the ESV, NIV, NASB, Holman Standard AND the new Catholic versions like the St. Joseph New American Bible 1970 and the New Jerusalem bible 1985 AND the Jehovah Witness New World Translation.

If you have a copy of the Nestle-Aland 27th edition, open the book and read what they tell us in their own words on page 45 of the introduction. Here these critical Greek text editors tell us about how the Greek New Testament (GNT, now known as the UBS) and the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece grew together and shared the same basic text.In the last paragraph on page 45 we read these words:

"The text shared by these two editions was adopted internationally by Bible Societies, and FOLLOWING AN AGREEMENT BETWEEN THE VATICAN AND THE UNITED BIBLE SOCIETIES IT HAS SERVED AS THE BASIS FOR NEW TRANSLATIONS AND FOR REVISIONS MADE UNDER THEIR SUPERVISION. THIS MARKS A SIGNIFICANT STEP WITH REGARD TO INTERCONFESSIONAL RELATIONSHIPS. It should naturally be understood that this text is a working text: it is not to be considered as definitive, but as a stimulus to further efforts toward defining and verifying the text of the New Testament."

There it is, in their own words. They openly admit that this text is the result of an agreement between the Vatican and the UBS and that the text itself is not "definitive" - it can change, as it already has and will do so in the future, and is not the infallible words of God but merely "a stimulus to further efforts".
Is there an agreement between UBS and the Vatican? Whether this be "later on" the two text was shared and was adopted by Bible Societies and so Yes there is an Actual Agreement.
 

Kavik

Senior Member
Mar 25, 2017
795
159
43
Ok, explain how "original languages" prove an error in any bible."

I'll give a few quick examples -

"If you have HEARING, these verses are telling us EXACTLY how God preserved his word from the day of Pentecost forward. The wonderful works of God is the bible.

Act 2:4 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues,
as the Spirit gave them utterance.”

This passage you quote is a perfect example – in “as the Spirit gave them utterance”, what is typically translated as the phrase “to give utterance”, in Greek is the word “apophtheggomai” – “to give utterance” is actually not the most correct translation.

The word means "to give bold, authoritative, inspired speech to”. It refers not to the content of the speech (i.e., the language), but rather to the manner of speaking. In each instance where this word occurs in scripture, the person's speech is bold, authoritative, and inspired and it is always, by the way, in the speaker’s native language.

I won’t go into details as it’s too off-topic, but suffice to say that the Holy Spirit did not give the language of what was said, but rather the manner in which it was said (i.e. bold, authoritative and inspired).

Another minor translation error is “unicorn” – People often joke that the KJV has a lot of unicorns in it. The word should have been more properly translated as rhinoceros, wild ox, oryx, or aurochs.

I’ve already addressed the political inclusion of “witch” in Exodus as opposed to “poisoner”.

I don't know if I'd go so far as to call them purposeful errors (well, except for the last one), but they are incorrect translations of what we would term an original language text.

These have been copied over to subsequent English versions and are no longer exclusive to the KJV.
 

Truth7t7

Well-known member
May 19, 2020
7,685
2,496
113
Many translations. Many languages.
The NIV, ESV dosent preserve the verses below in Gods word, they are preserved in the KJV

It's not a matter of let's hold hands and skip down the yellow brick road to the Kingdom of OZ

One translation is preservation, the other isnt

You cant have a Dollar bill without serial numbers, it's a (Counterfeit) of the true currency?

Below, Verses Missing In The Greek, Alexandian Text Type?

Matthew 17:21
Matthew 18:11
Acts 8:37
Roman's 16:24
Perhaps it is a masterpiece. It was good for it's time and it has it's place.
But it is wrong on many levels to purposely confine the word of God only to an archaic form of English.
It would have been a lazy church that left the bible untranslated into the most widely spoken language in the world today.
I fully understand my english KJV that is supported by the Greek Byzantine Textual Family, including the text the church received and used (Textus Receptus)

I dont use the new translations, supported by the 1%< minority of manuscript evidence, in the Alexandrian Text Type

It's that simple, its not archaic words as you claim, its a completely foreign Greek Text, that the Church has never used or received.

Its that simple Byzantine v Alexandrian
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
Your meaning the Septuagint?
I don't know if it was the Septuagint or not, I don't think the bible says. But this is what I'm talking about.

Luk 4:17 And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
Luk 4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
Luk 4:19 To preach the acceptable year of the Lord.