@Scribe
Why don’t you test drive the KJV. Pick a doctrine say born again. Search every place in the KJV that it’s mentioned. When you read it, believe every word exactly as written and see what you come up with.
I have been perfering the KJV for personal devotion and memorization for 39 years. I know full well that it is an excellent English translation. Robert Alter who is a very well respected expert on the Hebrew Literature style of the Old Testament says that the KJV does a better job of capturing the poetry and prose than other translations (but still falls short). There are many reasons to love the KJV translation. That does not make it the source. The manuscripts in the original language is still the source and you will never win that argument that they are not.
If you are experiencing more illumination by reading the KJV it is not because it has replaced the source documents as to inspiration, it is because you are experiencing that excellence of the classic English that is the KJV. It has a way of communicating in a concise and powerful way that is indeed similar to the original language. This impact on the intellect to comprehend great truths by using concise and perfectly timed words is the beauty of the KJV and many can tell a difference when they read a different English translation. They report not having the same powerful impact that the KJV has. You are interpreting that experience as the KJV language having a supernatural inspiration, but it is actually the superior English style that is the best English every produced.
William Buckley was a great debater and communicator. He and many others like him recommend the KJV bible as one of the best examples of the English language in the history of Literature.
After listening to Robert Alter explain the Hebrew prose and poetry and his efforts to translate it into English, I now appreciate the KJV version more than I ever have. However, I also now want to learn Hebrew and Greek more than ever because I realize that I am still not hearing the full poetry and literature nuances of the original languages. There phrases with rhyming words in Hebrew that we don't get to hear in English. The KJV did not capture that. There are play on words in the Hebrew, contrasting two words that sound similar but we don't get it in the KJV or any other. This "literary experience" I want to enjoy and will go through the three years in each language study to achieve that goal if I live long enough.
As good as the KJV is, it is not the original languages and so it is not the source and not to be contended for as though God has chosen it to be the replacement of the original. If you can have those wonderful illumination moments by reading the excellent English of the KJV what kind of illumination moments might you experience if you were hearing the rhyming words and nuances in meaning of the original Hebrew and Greek in the style that it was recorded by the unique writing styles of each author, which God used for His Glory?
I will not trade the truth of these statements for a illogical, unsupported, ignorant personal belief system that denies facts and stubbornly adheres to a blind fanaticism, declaring without God's authority to do so that God has chosen the KJV to be the new original manuscripts and now the KJV should be used to translate into other languages of the world.
If you were going to produce a Bible for a non English speaking people group you would want to use the copies of the original manuscripts to translate into their language. This is painfully obvious to everyone in the world. And I am weary of the conversation.
I do understand the favorable personal experience people have when reading the KJV. There have been millions of grade school drop outs, drunks, derelicts, crackheads, uneducated people dumber than a box of rocks, who could not speak in complete sentences, who got saved and were transformed by the Word of God and by constant reading of the KJV also experienced the benefit of learning how to communicate, speak well and think in concise logical thoughts. Many of the letters written in early American history from soldiers who had no formal education were better than most people today with a bachelors degree because the constant reading of the KJV bible became part of their communication skills.