One of the problems with translation is the English language itself. For example, Greek has three words for love, English has one. It's the same problem with the word "life. There are three words for life also.
The answer is in Genesis 2:7. God breathed the breath of life into man and he became a living being. The KJV says "living soul" but that is inaccurate. We know that man is a tripartite being, as is God. We are spirit, soul and body. There are 3 words for "life" in Greek. They are bios, physical life, pseuche, soul-life and zoe, which some scholars say that is the uncreated life of God that Jesus has in in Himself. For example, Lord says, "I am the Way, the Truth and the Zoe". I am convinced that this is correct.
When God created man, his human spirit was empty. Adam was alive physically. His soul was also alive, as evidenced by his ability to reason, show emotion and to choose. His body was also obviously alive. When Adam disobeyed, his spirit became submerged in his soul and remained inactive. So Adam lived out of his soul. This is also known as the "natural man".
English usage in KJV times was that "soul" and "life" were synonymous, hence "S.O.S.", which is an abbreviation for "save our souls." Likewise when referring to passengers on a ship, it was not unusual to refer to them as souls. It's not common usage now. So "soul" and "life" are synonymous.
Translators try to differentiate between the soul as the organ of expression and the life that resides in the soul, which makes us who we are as individuals. The first version of the NASB translated "pseuche" as "soul-life". I don't know why that changed. Now translators use context. My understanding is that "soul-life" is a perfectly good translation.
The soul is the means of expression, as I've said before. It is not in itself evil. However, the life of the soul is natural, not spiritual. Therefore is is ruled by the principle of the knowledge of good and evil. It is this principle that causes people to be independent of God, and therefore separated from God. Men do not understand why God would reject them. That is why the Holy Spirit has to convict of sin. People imagine that because they "do the best they can", God should not find fault. Christians know better!
Christians need to realise that the life of the soul is not acceptable to God. The way of the cross is to lose the soul life and replace it with the Life of Christ. This is a lifetime work that God performs. Our trials and troubles should cause us to realise that the soul life is inadequate and bring about more and more dependence on Jesus.
We have inbuilt desires, natural talents, likes and dislikes and we are a certain temperament type. We are born like this. When these natural inclinations clash with God's will, we face a crisis. If we choose self will according to natural desire, we will suffer loss. If we submit to God's will, even if it seems the worst thing possible, we will experience great gain.
Every Christian faces his own, personal "Gethsemane". Here his will and God's will seem implacably opposed. Jesus sought to escape God's will. Yet He said, "Not my will......" and won the greatest triumph ever. We also must capitulate at some time, and escape the snare of the natural man. We then become spiritual in experience.
The answer is in Genesis 2:7. God breathed the breath of life into man and he became a living being. The KJV says "living soul" but that is inaccurate. We know that man is a tripartite being, as is God. We are spirit, soul and body. There are 3 words for "life" in Greek. They are bios, physical life, pseuche, soul-life and zoe, which some scholars say that is the uncreated life of God that Jesus has in in Himself. For example, Lord says, "I am the Way, the Truth and the Zoe". I am convinced that this is correct.
When God created man, his human spirit was empty. Adam was alive physically. His soul was also alive, as evidenced by his ability to reason, show emotion and to choose. His body was also obviously alive. When Adam disobeyed, his spirit became submerged in his soul and remained inactive. So Adam lived out of his soul. This is also known as the "natural man".
English usage in KJV times was that "soul" and "life" were synonymous, hence "S.O.S.", which is an abbreviation for "save our souls." Likewise when referring to passengers on a ship, it was not unusual to refer to them as souls. It's not common usage now. So "soul" and "life" are synonymous.
Translators try to differentiate between the soul as the organ of expression and the life that resides in the soul, which makes us who we are as individuals. The first version of the NASB translated "pseuche" as "soul-life". I don't know why that changed. Now translators use context. My understanding is that "soul-life" is a perfectly good translation.
The soul is the means of expression, as I've said before. It is not in itself evil. However, the life of the soul is natural, not spiritual. Therefore is is ruled by the principle of the knowledge of good and evil. It is this principle that causes people to be independent of God, and therefore separated from God. Men do not understand why God would reject them. That is why the Holy Spirit has to convict of sin. People imagine that because they "do the best they can", God should not find fault. Christians know better!
Christians need to realise that the life of the soul is not acceptable to God. The way of the cross is to lose the soul life and replace it with the Life of Christ. This is a lifetime work that God performs. Our trials and troubles should cause us to realise that the soul life is inadequate and bring about more and more dependence on Jesus.
We have inbuilt desires, natural talents, likes and dislikes and we are a certain temperament type. We are born like this. When these natural inclinations clash with God's will, we face a crisis. If we choose self will according to natural desire, we will suffer loss. If we submit to God's will, even if it seems the worst thing possible, we will experience great gain.
Every Christian faces his own, personal "Gethsemane". Here his will and God's will seem implacably opposed. Jesus sought to escape God's will. Yet He said, "Not my will......" and won the greatest triumph ever. We also must capitulate at some time, and escape the snare of the natural man. We then become spiritual in experience.
So the Biblical perspective of what a soul is isn’t that it’s anything other than a disembodied person in soul form. There is proof for this in Revelation 20 before their resurrection.
So the NT writers wouldn’t have used the word soul as a euphemism or a metaphor like how it is used nowadays. I’ve heard it said many times in this thread, “100 souls lost at sea,” but that is a metaphor. I don’t think it was used like that in the Bible. When they said souls were saved in the Bible they really meant that literally.
I’m currently still open to understanding why the translators chose the words they did. I mean I’ve been looking at Greek, Bible concordances, and a lexicon for years and haven’t had any misunderstandings or noticed any strange translation of words into English until now. Really trying to get to the bottom of this and I’ll begin researching online now to see if anyone else can explain this.