No need for the 10 commandments (except for educational purposes) because we have been given the righteousness of GOD in Christ.
Yahshua says different:
Mattithyah 19:17-21, "But He said to him: Why do you question Me about righteousness? There is only One Who is the standard of perfection, and that is Yahweh; so if you would enter into life, keep the Laws of Yahweh. He then asked Yahshua; Which ones? Yahshua said: You shall not bmurder. You shall not ccommit adultery. You shall not steal. You shall not bear false testimony. Honor your father and mother, and; You shall love your neighbor as yourself. The young man said to Him; All these things I have kept from my youth up; what do I yet lack? Yahshua said to him: If you want to come to the perfection of Yahweh, go and gsell of what you have, and give for the poor, and you will have treasure in heaven; and you will be walking in Yahweh's ways, and following Me."
Revelation 14:12
New International Version
This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
New Living Translation
This means that God's holy people must endure persecution patiently, obeying his commands and maintaining their faith in Jesus.
English Standard Version
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
New American Standard Bible
Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
King James Bible
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Holman Christian Standard Bible
This demands the perseverance of the saints, who keep God's commands and their faith in Jesus."
International Standard Version
Here is a call for the endurance of the saints, who keep the commandments of God and hold fast to their faithfulness in Jesus:
NET Bible
This requires the steadfast endurance of the saints--those who obey God's commandments and hold to their faith in Jesus.
Aramaic Bible in Plain English
Here is the patience of The Holy Ones, those who keep the commands of God and the faith of Yeshua.”
GOD'S WORD® Translation
In this situation God's holy people, who obey his commands and keep their faith in Jesus, need endurance.
Jubilee Bible 2000
Here is the patience of the saints; here are those that keep the commandments of God and the faith of Jesus.
King James 2000 Bible
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
American King James Version
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
American Standard Version
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Douay-Rheims Bible
Here is the patience of the saints, who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Darby Bible Translation
Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
English Revised Version
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Webster's Bible Translation
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Weymouth New Testament
Here is an opportunity for endurance on the part of God's people, who carefully keep His commandments and the faith of Jesus!"
World English Bible
Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus."
Young's Literal Translation
Here is endurance of the saints: here are those keeping the commands of God, and the faith of Jesus.'
You cant say Yahweh's Command is faith in Yahshua, or else the reading of this verse is have the faith in Yahshua and the faith in Yahshua.