Josh, You can lead a horse to water but you can't make him drink it. He has rejected Col. 2:16 and all other advice. His problem runs deep. He thinks he can blend old wine skins with new wine. He might even have a religous demon to support his false beliefs. At some point, just walking away might make more sense.
You twist the meaning of Colossians 2:16, i have posted multiple times all the verses around it with a breakdown, and I have got no answer on that, just crickets. and clearly you dont understand the wineskins parable, if you did you may put off the old lawless nature, and put on the new spirit of obedience.
BTW, I dont know who that comment was aimed at but a "religous demon"? usually doesnt lead you to doing the traits of a Scriptual Saint:
Revelation 14:12
New International Version
This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
New Living Translation
This means that God's holy people must endure persecution patiently, obeying his commands and maintaining their faith in Jesus.
English Standard Version
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
New American Standard Bible
Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.
King James Bible
Here is the patience of the saints: here
are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Holman Christian Standard Bible
This demands the perseverance of the saints, who keep God's commands and their faith in Jesus."
International Standard Version
Here is a call for the endurance of the saints, who keep the commandments of God and hold fast to their faithfulness in Jesus:
NET Bible
This requires the steadfast endurance of the saints--those who obey God's commandments and hold to their faith in Jesus.
Aramaic Bible in Plain English
Here is the patience of The Holy Ones, those who keep the commands of God and the faith of Yeshua.”
GOD'S WORD® Translation
In this situation God's holy people, who obey his commands and keep their faith in Jesus, need endurance.
Jubilee Bible 2000
Here is the patience of the saints; here are those that keep the commandments of God and the faith of Jesus.
King James 2000 Bible
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
American King James Version
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
American Standard Version
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Douay-Rheims Bible
Here is the patience of the saints, who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Darby Bible Translation
Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
English Revised Version
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Webster's Bible Translation
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Weymouth New Testament
Here is an opportunity for endurance on the part of God's people, who carefully keep His commandments and the faith of Jesus!"
World English Bible
Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus."
Young's Literal Translation
Here is endurance of the saints: here are those keeping the commands of God, and the faith of Jesus.'