Hizikya, Your incessant use of word translations really aren't needed but if you insist...
νόμος, ου, ὁ. with a basic meaning law, i. e. what is assigned or proper; (1) generally, any law in the judicial sphere (RO 7. 1); (2) as rule governing one 's conduct principle, law (RO 7. 23); (3) more specifically in the NT of the Mosaic system of legislation as revealing the divine will (the Torah) law (of Moses) (LU 2. 22); in an expanded sense, Jewish religious laws developed from the Mosaic law (Jewish) law (JN 18. 31; AC 23. 29); (4) as the collection of writings considered sacred by the Jews; (a) in a narrower sense, the Pentateuch, the first five books of the Bible, as comprising the law (MT 12. 5; GA 3. 10 b); (b) in a wider sense, the Old Testament Scriptures as a whole (MT 5. 18; RO 3. 19); (5) figuratively, as the Christian gospel, the new covenant, as furnishing a new principle to govern spiritual life law (RO 8. 2 a; HE 10. 16)
33. 333 νόμος (1) ου m τος n
includes:δόγμα [a]) a formalized rule (or set of rules) prescribing what people must do- law, ordinance, rule. νόμος [a]:ὅς οὐ κατὰ νόμον ἐντολῆς σαρκίνης γέγονεν he was not made (a priest) by the law of human decree HEB. 7:16. δόγμα [a]:παρεδίδοσαν αὐτοῖς φυλάσσειν τὰ δόγματα they delivered to them the rules which they were to obey ACT. 16:4.
The difference between a law and a command is that a law is enforced by sanctions from a society, while a command carries only the sanctions of the individual who commands. When, however, the people of Israel accepted the commands of God as the rules which they would follow and enforce, these became their laws.
The occurrence of νόμος two times in ROM. 8:2 poses certain problems of both translation and interpretation:ὁ γὰρ νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου for the law of the Spirit of life in Christ Jesus freed you from the law which leads to sin and death. In the second occurrence of νόμος, the meaning is clearly the rules and regulations of the OT law, but in the case of the first occurrence of νόμος, there is no such formulation of decrees. The reference in this instance must therefore be to certain basic principles. If, however, one understands νόμος in the sense of a type of abstract governing power, it is possible that the reference in the phrase νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς is to this governing power of the Spirit of life which frees one from the law which stipulates sin and death.
33. 333 νόμος (1) ου m τος n
includes:δόγμα [a]) a formalized rule (or set of rules) prescribing what people must do- law, ordinance, rule. νόμος [a]:ὅς οὐ κατὰ νόμον ἐντολῆς σαρκίνης γέγονεν he was not made (a priest) by the law of human decree HEB. 7:16. δόγμα [a]:παρεδίδοσαν αὐτοῖς φυλάσσειν τὰ δόγματα they delivered to them the rules which they were to obey ACT. 16:4.
The difference between a law and a command is that a law is enforced by sanctions from a society, while a command carries only the sanctions of the individual who commands. When, however, the people of Israel accepted the commands of God as the rules which they would follow and enforce, these became their laws.
The occurrence of νόμος two times in ROM. 8:2 poses certain problems of both translation and interpretation:ὁ γὰρ νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου for the law of the Spirit of life in Christ Jesus freed you from the law which leads to sin and death. In the second occurrence of νόμος, the meaning is clearly the rules and regulations of the OT law, but in the case of the first occurrence of νόμος, there is no such formulation of decrees. The reference in this instance must therefore be to certain basic principles. If, however, one understands νόμος in the sense of a type of abstract governing power, it is possible that the reference in the phrase νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς is to this governing power of the Spirit of life which frees one from the law which stipulates sin and death.
[3795] νόμος nomos 194x a law, Rom. 4:15; 1 Tim. 1:9; the Mosaic law, Mt. 5:17, et al. freq.; the Old Testament Scripture, Jn. 10:34; a legal tie, Rom. 7:2, 3; a law, a rule, standard, Rom. 3:27; a rule of life and conduct, Gal. 6:2, Jas. 1:25 [3551] See law.