Why the king james?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
Which Greek? Do you own a complete copy of Greek Bible? Could you show me where is that completely called Greek Bible? All I know is that the scriptures were written in original languages of Hebrew, Koine Greek and Aramaic, then translated to other languages like Old Latin, Italic Version, French, Diodati, German then in English which the world knows it's a International languages so that we can interact with each other. Using your Greek and using my language will confuse everything. For me it's fine to learn Greek language but a never substitute for the pure words of God in English-KJV.
Sorry, I dont understand your point.
Greek Old testament is called LXX, it was used by the first church and is quoted in New testament.
I dont understand why it would confuse your language and why the original cannot be substitute for its translations...

But whatever, read what you want, but no translation can be the authority on the original text meaning.
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
Sorry, I dont understand your point.
Greek Old testament is called LXX, it was used by the first church and is quoted in New testament.
I dont understand why it would confuse your language and why the original cannot be substitute for its translations...

But whatever, read what you want, but no translation can be the authority on the original text meaning.
Are you fluent in ancient Greek?
 
E

eternally-gratefull

Guest
Are you saying there are concepts in the Hebrew and Greek that can't be conveyed in English?
In a word for word translation.

No.


there are not enough english words to translate a word for word complete bible.
 
E

eternally-gratefull

Guest
Sorry man I just get sick and tired of people who don't know anything about Christianity and the bible trying to convince people the KJV is wrong.
no more than we get sick and tired of your cult causing division in gods church for one interpretation
 
E

eternally-gratefull

Guest
One body, one Spirit, one faith, one Lord and many versions...makes sense.

Yep One Body One Faith One Lord.

And they are all proclaimed in all versions (typical of you to add to the word of God)
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
In a word for word translation.

No.


there are not enough english words to translate a word for word complete bible.
Ok, I see. The concepts in Greek can be translated to English but English words have to be added to get the Greek concept... makes sense, not adding to the word but completing the word in English.
 
C

Complete_In_Him

Guest
What am I supposed to do??? When some one says something wrong I should stand against it right.

When it comes to doctrine or the gospel, yes. But, bible version, that is not our fight or battle, it is our understanding and our choice in faith, yes.
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
When it comes to doctrine or the gospel, yes. But, bible version, that is not our fight or battle, it is our understanding and our choice in faith, yes.
This is what I'm talking about, there's a huge differnce in bible versions, but most people are bibically illiterate so that can't see it. Most everything christians on this forum believe is wrong and not based on scripture.... and it will continue that way as long as they keep reading the corrupt versions and changing the bible with Greek and Hebrew words.

I keep trying to tell people that the words of the bible are the DNA of the spirit and they thin I'm stupid and making things up.
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
Are you fluent in ancient Greek?
No. And I am not fluent in English either. That does not mean I cannot use it or that the translation is better than the original in a principle.

If you want proofs that KJV got some things wrong, there are some:

Matthew 9:13: I will have mercy, and not sacrifice
Hosea 6:6: I desired mercy, and not sacrifice

He will have or He desired? In Greek, both texts say "I will have".

--------

Matthew 4:4: It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God
Deuteronomy 8:3: ...man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live

Present tense of future tense? In Greek, both places say "shall not".

--------

Mark 10:6: But from the beginning of the creation God made them male and female
Genesis 1:27: male and female created he them

Made or created? In Greek, both places say "made".

----------

These I have found just in few minutes, there are many others, I tried to pick differences, that can have some impact on teaching, not just some wrong wording or such.
I dont say KJV is a wrong translation or significantly worse than others, but all translations have their biased views, sources etc and got things messed up, there is no "perfect translation".
 
Last edited:
C

Complete_In_Him

Guest
This is what I'm talking about, there's a huge differnce in bible versions, but most people are bibically illiterate so that can't see it. Most everything christians on this forum believe is wrong and not based on scripture.... and it will continue that way as long as they keep reading the corrupt versions and changing the bible with Greek and Hebrew words.

I keep trying to tell people that the words of the bible are the DNA of the spirit and they thin I'm stupid and making things up.
You're preaching to the choir. But, as proverbs says,

[SUP]5 [/SUP]Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.

Inspiration of the words & terms and preservation of the arrangement is an important topic, when it comes to right division, and the true comparison method of approach to bible study, but we must be careful not to demand it be doctrine, but rather an important choice that needs to be made from faith.

I was thinking last night, why do we think we need all the extra curricular materials?! I am sure, most of us began seeking the truth of God and to know Christ, by reading one bible. How much can we really rely on God, if we have a mountain of wisdom from men, built right into our bibles? I wouldn't be so worried about contending for the kjv, especially if you use a variety of material 'helps' in addition to Scripture.
 
C

Complete_In_Him

Guest
there is no "perfect translation".
According to what, what do you think is supposed to be understood about what is inspired? I think this is the real issue missed all the way around the table in this argument... and, until an individual chooses to examine ones self over the use/making of "many books" and how much study is a weariness of the 'flesh', people will continue to misplace authority.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
24,823
13,445
113
...but most people are bibically illiterate so that can't see it. Most everything christians on this forum believe is wrong and not based on scripture.... and changing the bible with Greek and Hebrew words.
Here we clearly see the fundamental flaw in your thinking. You fail to grasp that the Greek and Hebrew words of the manuscripts ARE Scripture. The translation must align with the original, not the other way around. Because you uphold the KJV as inspired, your reasoning is mixed up. This leads to your gross arrogance, judgmental attitude, and wacky ideas. I'm not sure how much of this has been spoon-fed to you, and how much of it you have dreamed up on your own (and I don't really care) but I can tell you this: it's cultic.
 

hornetguy

Senior Member
Jan 18, 2016
6,679
1,415
113
To all the sane, non-KJVcultists on this thread, it was either Proverbs, or maybe Dick Van Patten that said, "never argue with a fool... he'll just drag you down to his level, and then beat you with experience"....

I think we've all arrived at that point....:rolleyes:
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
16,746
3,557
113
Can someone tell me how I am suppose to teach my children the following verses while being honest with Scripture:

Psalm 12:6-7: "The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever."

Matthew 24:35: "Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away."
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
Can someone tell me how I am suppose to teach my children the following verses while being honest with Scripture:

Psalm 12:6-7: "The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever."

Matthew 24:35: "Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away."
I am not sure what do you have difficulty with? Bible is the most preserved of ancient literature. Thousands of manuscripts.
 
E

eternally-gratefull

Guest
What am I supposed to do??? When some one says something wrong I should stand against it right.

If they were saying something wrong, Yes you should share your opinion.

Yet you have not found something wrong. Only in your opinion.
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
No. And I am not fluent in English either. That does not mean I cannot use it or that the translation is better than the original in a principle.

If you want proofs that KJV got some things wrong, there are some:

Matthew 9:13: I will have mercy, and not sacrifice
Hosea 6:6: I desired mercy, and not sacrifice

He will have or He desired? In Greek, both texts say "I will have".
I hope you will read this carefully and consider what I've said. I think you would agree that Hosea is talking about judgement on Ephraim and Judah right. God said I desired mercy and not sacrifice meaning in my opinion that loving and showing mercy to one another was more important than animal sacrifices. Judgement was already passed on Judah and Ephraim in the book of Hosea, there was no option for them to go back and "get it right" or as Jesus put it, go learn what that means.

Now step forward to Jesus. Jesus is dealing with the same type of people as Ephraim and Judah. Jesus said "go learn what that means".... Jesus was giving them a chance to turn. Jesus was offering grace before judgment was passed.

Jesus wasn't quoting Hosea, he was fulfilling Hosea, he was giving the Pharisees which were foreshadowed by Ephraim and Judah every chance possible to change before he passed judgement on them... not much after he said that, he passed judgement.

You have done exactly what the newer bible translators have done. You have already decided and passed judgement that Jesus was quoting Hosea rather than fulling Hosea. I don't know what the Greek and Hebrew says in those verses and I don't care because I know what Hosea was talking about and I know what Jesus was talking about.

Thanks for posting the supposed KJV error, this was a good one. I never noticed Jesus was fulfilling Hosea in that verse.
 
E

eternally-gratefull

Guest
Ok, I see. The concepts in Greek can be translated to English but English words have to be added to get the Greek concept... makes sense, not adding to the word but completing the word in English.

No, The concepts of Greek can not be translated to English in a word to word.

If it was. we would not have an English word "baptize" We only have it, because according to the interpretors there was no English word which could translate it correctly (word for word)

That does not even begin to show the problems with transferring greek to English.

Transfering English to greek. This would be quite easy..